意的話」
「住口!」
1聲怒吼如獅子般咆哮,緊接着是清脆的巴掌聲。
她憤怒地扇了女兒1巴掌,那耳光在她右臉頰上留下了明顯的紅色手印。他轉身向亞歷山大跪下,聲音顫抖:「大人,卡梅莉亞是我最小的孩子,被寵壞了。
她若繼續留在我們身邊,只會為家族帶來恥辱。因此,我懇請您將她帶走。」
他抬起頭,眼中閃爍着決絕的光芒,「教育妻子是丈夫的職責,您儘管按您的意願去教育她,我們絕不會幹涉。」
此刻的菲利普已經放棄了拯救妹妹的念頭,他明白只有割捨這個家族的毒瘤,才能拯救整個家族。
他願意付出任何代價,只為讓家族避免陷入更深的泥潭。
"這是何物?''馴獸記''?"
亞歷山大對這份提議嗤之以鼻,嘴角勾起1抹譏諷的笑意。在踏入聚會的門檻前,菲利普早已對他的守護星千恩萬謝,慶幸亞歷山大是1位如此通情達理的領主。若是換作他人,只怕早已怒火中燒,廢除婚約,並將這女子與其家族嚴懲不貸。
然菲利普並未如此,於是,他耗盡整個夜晚,耐心勸誡妹妹卡米莉亞,舉亞歷山大的慷慨為例,敦促她參加那所謂的"比賽",企圖以此利用那位領主的和善本性。但看來,這1切皆是徒勞。
"隨她去吧。"她終是下定決心,將手中的韁繩剪斷,任由那叛逆的女兒自由馳騁。
然而,令人費解的是,如此決絕的舉動並未在公主心中激起太大的波瀾。她早已預見此景,甚至預見了更為殘酷的結局。在那個時代,因女兒的不順從而遭受父親嚴厲懲罰,乃至喪命之事,屢見不鮮。
在她缺席的日子裏,權力早已落入兄弟之手。因此,在卡米莉亞的眼中,她不過是輕描淡寫地走過,眼中只有挑釁,毫無畏懼。
"抱歉,恐怕這會令整場戲碼失去意義。"無論對方如何思量,亞歷山大的回應都顯得冷漠而疏離。儘管韁繩已交至他手,他卻無心馴服這匹桀驁不馴的野馬,尤其是這匹代價高昂、回報微薄的野馬。
他為何要迎合這位既失敗又愚蠢的公主?若是對方是如米卡亞這般的人,或是能為他帶來重要盟友的人,或許他還會稍作努力。但此情此景,與他無關。
於是,亞歷山大1揮衣袖,淡然說道:"我欲通婚,本是希望能與你家族結下血脈之盟。然既無合適人選,那便作罷。"
他輕描淡寫地提出,"我們只需維持主臣之誼,我會將這任性的丫頭送往王城,接受應有的教育。"亞歷山大雖未在言辭中流露,但心中的不安與煩躁卻難以掩飾。
"真是浪費時間。"他甚至帶着1絲遺憾地嘆息,"不!帕夏大人,我懇請您"
菲利普聽聞亞歷山大對妹妹的冷漠態度,再次懇求,言辭中透露出對妹妹的深深擔憂。菲利普迅速調整姿態,"帕夏大人,阿米莉亞如何呢?我們可以"
"住口!你不得羞辱我尊敬的梅內斯將軍!"
菲利普的話語還未說完,便被亞歷山大的怒喝打斷。他幾乎是怒吼着說出了這句話,特別是那聲"不得"。
第5公主已被許配給梅內斯,即便這1切盡在他的掌握之中,他也不會搶奪已經賜予他人的寶物。菲利普的建議已足夠讓他惱怒。
最終,亞歷山大無奈地揮手,決定結束這場毫無意義的爭論。
"我對此厭倦至極,告別吧!我們的緣分已然走到盡頭。"
然而,菲利普並未離去,他的呼喊聲在空曠中迴蕩,絕望如同撕裂的綢緞,破碎而刺耳。
他口中的承諾,所指的正是那些背棄亞歷山大的貴族,以及那些保守派庇護下的貴族,他們曾是他權力的基石。
此刻,他願將1切拋諸腦後,甚至不惜犧牲那些曾與他並肩作戰的人,只為保護他摯愛的妹妹。此情此景,既令人動容,又令人嘆息。
"哦?"亞歷山大被這突如其來的提議所吸引,他發現自己不得不重新審視這份誘人的提議。
正當他認為菲利普已無法再提供更有價值的東西時,那男子卻用智謀將他引誘回談判桌前。
347卡梅莉亞的去向