飛速中文網 > 女生小說 > 大藝術家 > 1459法語優勢

1459法語優勢

    但是,『香水』這部電影擁有其他非英語電影都所不具有的優勢,那就是埃文-貝爾。埃文-貝爾在美國市場的號召力無疑是巨大的,甚至讓人懷疑,即使他出演一部外星文的電影,都會有大批觀眾心甘情願走進電影院去觀賞一番。埃文-貝爾這個名字就和作品質量直接畫上了等號,這使得觀眾們省去了站在看板前挑選電影的過程,這也使得觀眾們內心對於外語的排斥感在降低,甚至為了內心的好奇——埃文為什麼會選擇拍攝一部法語電影——而走進電影院。

    這一種號召力,是任何一部非英語電影都沒有的。非英語電影之所以在美國市場不夠強勢,語言是首要因素,演員沒有票房號召力也是重要原因。但現在,『香水』顯然可以避開這一點。除了埃文-貝爾,達斯汀-霍夫曼和艾倫-里克曼兩位老戲骨的保證,足以讓人們對電影充滿信心。

    那麼,埃文-貝爾又到底為了什麼而堅持使用法語拍攝了這一部電影呢?答案只有一個:電影的質量。

    『香水』是一部德國小說,但講述的卻是法國發生的故事,所有的一切都發生在十八世紀的法國,在那時,法語才是法國境內最合適最高貴的語言,看着一群法國人說英語或者德語,這顯然是與原著小說相悖的。相反,用法語將十八世紀的巴黎的原汁原味呈現出來,讓電影散發着一種迷人的魅力。

    埃文-貝爾的這種堅持投射在電影裏,就讓人們清楚看到了法國大革.命之前巴黎歌舞昇平、醉生夢死的繁華景象,那種隱藏在歡歌熱舞之下的惡臭也越發鮮明起來。這對於整部電影主題的升華,是至關重要、不可或缺的一部分。


    在我看來,法語不應該是『香水』的劣勢,相反應該是這部電影最大的優勢。因為它能夠將巴黎的繁華、優雅、華貴淋漓盡致地襯托出來,從而將主角格雷諾耶身上背負的游離於世界之外的孤立感顯示出來。埃文-貝爾花了如此大的筆墨將格雷諾耶塑造起來,如果格雷諾耶說的是英語,那麼勢必就是失敗,而正是因為埃文-貝爾對於電影質量的如此追求,才使得電影在每一個細節都達到了完美。」

    尼爾-達西的評論在某種程度上,是可以代表影評人的看法。畢竟,任何一部電影選擇使用什麼語言,這都是與電影主題相對應的,這就好像「耶穌受難記」還使用了拉丁語、希伯來語、亞拉姆語進行拍攝是一個道理。「耶穌受難記」對於語言的堅持,雖然遭受到了嚴厲的批評,但卻受到了觀眾的追捧,三億七千萬美元的票房實在是讓人汗顏。不過「耶穌受難記」因為其投資是純正美國血統的關係,所以一般在統計時都沒有歸納到外語電影的行列之中。

    當然,正如「香水」這部電影本身引起的爭議一般,對於使用法語這件事進行批判的媒體也有不少,顯然對於埃文-貝爾如此裝逼的行為很是不滿。

    不過,無論評論如何說,法語對白這件事真正影響到的,還是觀眾,只要觀眾能夠像對「耶穌受難記」一樣買賬,那麼使用什麼語言都不是問題。

    從爛番茄網和imdb的觀眾回饋來看,對於法語提出異議的觀眾比想像中少了許多,諸如「法語不如英語容易理解,影響了觀影進程」的評論有一些,但不是主流;而表示贊同的大多都是原著忠實愛好者,「法語將原著小說里的世界完美呈現了出來,絕對堪稱是神來一筆」,這樣的讚譽在視線之內並不在少數。

    相反,針對「法語」這個問題的中立立場卻是數不勝數,「能夠契合主題才是最重要的,使用哪種語言不是重點」的言論佔據了主流,從這裏也可以看出觀眾的理性,畢竟語言本身是沒有錯的,電影才是應該討論的核心。像「美麗人生」、「天使愛美麗」這樣的電影,作品出色並不會因為他們並不使用英語而打折扣,對於觀影效果也不會產生任何影響。

    儘管法語對白引發的爭論比想像中少了許多,但是法語對白真正影響的不是觀眾評論,而是觀眾走進電影院的衝動,這才是桎梏票房的核心原因。還好,在這個問題上,無論是戛納最佳導演還是多倫多的好評,亦或者是埃文-貝爾,都可以成為觀眾進入電影院的理由。

    所以,伯納德-艾辛格之前的擔心——使用法語對白而導致電影的推廣變得困難重重,如今看來根本就不是問題,反而很有可能成為一大看點:最原汁



1459法語優勢  
七七家d貓貓推薦:  大戲骨  舞台之王  放怪物一條生路不行嗎  巨星  電影巨匠  災難藝術家  
隨機推薦:  真實的克蘇魯跑團遊戲  網遊之九轉輪迴  掛了99次之後  我在異界有座城  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"大藝術家"
360搜"大藝術家"
語言選擇