查爾斯驚怒萬分:「這畜生怎麼殘忍到這人地步?不知我可否問下,他為何這麼恨您?」
達奇道:
「兄弟,咱們既然要合作,我就不拿你當外人。和你說說也無妨,都是陳年舊事了。」
「科爾姆的幫派特別大,槍手特別多。他能養活這麼多人,自然是不是泛泛之輩。我們幫派和他有過合作,之前合作的也很好。」
「但他的很多理念我不認同。他歧視黑人,歧視女人。而在我達奇的世界中,生而為人,不管膚色,不管性別,也不管移民到美國前是哪國人,大家人格上一律平等。」
達奇是荷蘭人,所以他無法融入主流社會,於是就搬出他這套看起來很高大上的平等理論。
成功的吸引了很多人。
查爾斯這樣的人當然就能夠和他共鳴。
美國是個移民國家,幫派中的兄弟,有的來自奧地利,有的來自蘇格蘭,也有的來自愛爾蘭(西恩就是),還有的來自墨西哥。
亞瑟是美國人。
但從小也是孤兒,是達奇和何西阿把他養大的,還教他習字和槍法。
聽了達奇這番話,這輩子沒體驗過尊重為何物的查爾斯,震驚了得有半分鐘,莊重行印第安人的抱胸禮,由衷的對達奇讚嘆道:
「范德林德先生,您的胸懷,真是讓我欽佩萬分!」
達奇很享受這種當眾受人追捧的感覺。
這會讓他覺得很爽。
緊接着達奇假裝謙虛了兩句:「我確實和其它幫派老大不一樣,我不喜歡他們那幅臭裝臭拽的作派。我的手下們,我全當他們是家人,他們就像我的孩子一樣。」
然後達奇下意識地甩了下馬韁,跺了下腳,說出了和科爾姆分裂的根本原因:
「科爾姆這個殺千刀的畜生,仗着自己實力大,竟敢踩到我頭上!他要求我的幫派給他上貢,並且聽命於他!」
「在我拒絕之後,他就殘殺了我心愛的女人。還給了一個平民25美分,讓他把我女人沾血的裙子裝在箱子裏給我送過來血裙子上還有字:十小時留念!」
「他媽的!我當場就氣得吐了血!」
「對不起,真的對不起!」查爾斯連忙鞠躬道歉:「是我不好,勾起了您的傷心事!達奇先生,請您原諒我!」
特里勞尼插嘴道:
「科爾姆的人以欺負,虐待平民為樂,他們燒了查爾斯的房子,還強迫他為他們打獵。他們把查爾斯的獵槍砸了,只允許他用弓。」
「這幫囂張狂妄的人,以為像查爾斯這樣的社會底層人可以任他們隨意欺負,尤其是在沒了武器的情況下。」
「他們知道查爾斯孤身一人,欺負他的時候就更加肆無忌憚。他們認準了查爾斯沒能力反抗。」
查爾斯恨恨地說:「他們還警告我,在外面不許偷偷以奧德里斯科幫成員的身份自居,那樣只會讓他們蒙羞!呸!畜生幫派,求我去,我都不去!」
「那麼,親愛的查爾斯·史密斯先生,不知我達奇有沒有這個榮幸,能夠邀請你加入我的范德林德幫?我真的很喜歡你!和你一見如故!」
達奇微笑道。
查爾斯楞住了。
他沒指望達奇能瞧得起他這種落魄之人。
緊接着達奇又拿出自己那把精工細作的名貴手槍,遞給他:
「兄弟,初次見面,我的手槍,就當作見面禮了。這槍跟我多年了,很好用。」
查爾斯再也把持不住,眼淚噴涌而出。
他顫抖着雙手接過槍。
然後單膝跪下,親吻着達奇的手背!
他神情肅穆,語氣莊重。
他當眾伸出右掌發下血誓:
「從現在起,我宣誓向達奇·范德林德先生效忠!我寧死也不會背叛他!」
大家都很動容。
查爾斯起來後,達奇把自己的兄弟一一介紹給他。
大家竟然沒有一個小瞧他的,都跟他認真握手!
查爾斯的眼中,始終噙着淚光。
當他看到同為黑人的藍尼