會把那裏改造成一個避難所。」
「查爾斯頓山度假村?」安德眉頭一皺,便想到了那個滿是夜梟的洞穴。不過按照豪斯的描述,這個洞穴里的密室,恐怕在規模上沒法對的上。
「如果那裏也沒有的話,就需要你去加州找一趟了,所以你可別光顧着度蜜月、衣錦還鄉了。離新維加斯最近的一座倉庫在貝克斯菲爾德,你也許需要到那附近去看一看。」
「貝克斯菲爾德?」安德差點就笑出聲了,他怎麼可能去那裏?
「怎麼了,不想去嗎?」
「是,因為貝克斯菲爾德已經不存在了。那裏現在是一片被輻射詛咒了的大墓地(NECROPOLIS),它還有一個別名叫亡者之城。」
「啊,這樣啊」豪斯的聲音沉默了幾秒。「洛杉磯?似乎它現在的名字叫埋骨場,而且離三藩市更遠。這樣看下來,只剩下四處可能存儲着防化鎮暴甲的地方。」
「只要是離三藩市近一點就行。」安德苦笑着說道。
「不會太遠。」
大廳一側的打印機開始嘎吱嘎吱地運作起來,吐出了一張油墨味道的紙。安德走過去拿起紙張,發現上面打印着幾個英文格式的地址:
——簡·斯坦福小道550號,斯坦福市,加利福尼亞州。
——阿爾卡特拉斯島,三藩市,加利福尼亞州。
——電報山大道1號,三藩市,加利福尼亞州。
——納瓦羅,門多西諾郡,加利福尼亞州。
——勞埃德購物中心,波特蘭,俄勒岡州。
安德看着這幾行英文,只覺得血壓有點高。這都是些什麼地方?有些地方根本就不能去,有些地方聽都沒聽過,有些
「這個勞埃德購物中心是在開玩笑嗎?它在波特蘭,在俄勒岡州,離三藩市有一千公里!」
「這確實是個玩笑,但是我知道俄勒岡州有幾座避難所,它們無一例外都在執行與生化武器有關的實驗,其中一座就在波特蘭的這個商場下面。」
「行吧。嗯,這個納瓦羅也不能去,」安德用指尖輕點紙面,「納瓦羅基地是最後一個被攻破的英克雷基地,裏面的財物早都被兄弟會和NCR瓜分了。」
「真的嗎?原來納瓦羅基地就是納瓦羅鎮啊,挺不錯的。我一直不喜歡美國政府搞的這個影子政府,還管自己叫什麼『飛地』,搞得就像戰後的廢土人還在乎美國這個概念一樣。」
「好吧,」安德把這張紙疊成一塊塞進口袋,「這樣看來就只剩下三個地方了,並且應該都在三藩市。我會留意這些地方的,如果我度蜜月的時候一切順利的話。」
「那都是以後的事情了,現在有更緊要的事情等着你去辦。為了保護新維加斯不受兄弟會的火箭威脅,你需要去檢查我在新維加斯周邊修建的幾座反導設施。」
這倒確實是很重要的事情。安德點點頭,「這東西連火箭都能攔住嗎?行,我馬上就去辦,它們都在什麼地方?」
「一共有四座,兩座在新維加斯的南邊,另外兩座分別在西北面和東北面。2138年我陷入昏迷的時候和它們斷聯了,我們現在需要的是南邊這兩座,其中一座在巨石城西面的麥克唐納高地,麥考利山脈北段西麓的山上。」
「好,」安德從桌子上拿起鉛筆,在那個紙塊上記下了這個地址,「那另一座呢?」
「這個就不用你擔心了,因為兄弟會現在正佔着它呢。」
「啥?」
「你沒聽錯。瑞普康火箭發射場那三枚火箭,本來就是反導系統的一部分!」
第3章 世紀大劫案