?
謝謝。」
李傑說完就也轉身離開。
彼得·帕克......
我有答應過要幫你嗎?
都什麼人呀。
托尼·斯塔克一路跌跌撞撞,避開人群之後來到城市裏一個骯髒的巷子裏。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
左右張望一番,確定沒有人之後,拉開下水井蓋就鑽了進去。
在散發着難聞氣味的下水道里走了有三四分鐘之後,前面突然出現亮光,還有一扇大鐵門。
看到這扇鐵門後托尼·斯塔克終於鬆了一口氣,上前有節奏地敲了敲。
「咣。」
鐵門上的一扇窗戶打開,一雙眼睛在後面轉動着,上下打量着托尼·斯塔克。
托尼·斯塔克摘下紗巾向對方講道:
「我和高夫人約好的。」
「咣。」
窗戶又一次關上,隨後就聽「吱呀」一聲,鐵門被打了開。
從門後走出兩個身上塗滿紋身的傢伙,其中一人將手裏的AK步槍指向托尼·斯塔克,另一人則上前將托尼·斯塔克從頭到腳收了一遍。
確定托尼·斯塔克身上沒有武器裝備後,拿出一個頭套扔給托尼·斯塔克,吩咐道:
「帶上。」
托尼·斯塔克聽話地將頭套戴了上,隨後對方又用手銬將他的雙手也銬了起來。
「跟我來吧。」
紋身男帶着托尼·斯塔克進門後往前走。
兜兜轉轉也不知道走了多久,最後終於停了下來。
「給他鬆開吧。」
一個女人吩咐道。
手銬被打開後,托尼·斯塔克將頭套摘了下來,看到對面昏暗的燈光下面一個滿頭白髮的女人坐在一張破舊的沙發上。
即使周圍的環境骯髒不堪,女人卻將自己梳洗的非常乾淨,一副精緻的模樣。
「高夫人。」
托尼·斯塔克將手放在胸前彎腰行禮。
「托尼,我們終於有見面了。
老實說,我還以為你已經死在了外面,會讓我白忙活一趟。」
高夫人調侃道。
托尼·斯塔克勉強擠出一絲笑容來:
「托高夫人的福,我還活着。
只是之前我們約好了要在外面交易的,為什麼突然又改成了這裏?」
高夫人彈了下煙灰說:「托尼,你知道你要的東西有多麼難搞到手嗎?
想要將它從基地里運出去幾乎是不可能的,而你給的價錢不值得我們冒那麼大風險。
如果你想將它運出去的話,那就必須得加錢。」
托尼·斯塔克想了一下說:「能讓我先看一眼東西嗎?」
「啪啪。」
高夫人拍了下手。
「咯吱吱。」
沉悶的聲音響起,側面的一堵牆打開,裏面是一間倉庫,擺放着各種各樣精密的儀器。
托尼·斯塔克激動的想要上前,卻被高夫人的手下給攔了下來。
「托尼,幹嘛那麼心急呢?
只要你付了錢,它們就都是你的了。」
高夫人說着將煙送到嘴裏吸了一口,一臉笑容地看着托尼·斯塔克。
「我沒有錢。」
托尼·斯塔克講道。
笑容漸漸從高夫人臉上消失,她的目光好似吃人似的盯着托尼·斯塔克,低沉地說:
「不好意思,人上了年紀後
第351章 我沒有錢