前預習一下。」
誰知還不等他登台,就被身後的亞瑟給叫住了:「門德爾松先生,我覺得您最好稍等一會兒。我剛剛試琴的時候,部分音準好像感覺有問題。」
「有問題?」門德爾松將信將疑:「可我剛剛聽你彈奏的時候,貌似一切都很完美啊。這琴可是專門從克萊門蒂先生的鋼琴行運出來的,就算那兒的夥計不小心,劇場的工作人員也不該這麼大意呀。」
亞瑟聽到門德爾松的質疑,只是打着哈哈:「你們剛才來得晚,再加上站的遠,所以可能聽得不清晰。不過這也沒什麼大不了的,我已經通知劇場的工作人員去換一台鋼琴了。算算時間,這會兒人應該也快到了。」
亞瑟話音剛落,便看見劇場的帷幕被人掀起,幾個工作人員漲紅了臉正從後台往前廳輕手輕腳的搬運一架沉重的鋼琴。
他們一邊搬一邊忍不住罵道:「不對呀,往常鋼琴的份量應該沒這麼重的吧?」
「這裏面是不是塞了什麼東西?」
「他媽的,這一架感覺都快趕上大部分鋼琴的兩倍重了。」
而在工作人員身後跟着的,則是滿臉尷尬的惠斯通,他滿臉不好意思的賠禮道歉:「辛苦各位了,這台鋼琴是我們惠斯通樂器行的改進型,在份量上可能是稍微要重一些。」
亞瑟發現惠斯通到場,趕忙先與萊昂內爾等人告了個別,隨後快步走上前去,衝着惠斯通壓低嗓音問道:「你確定沒有帶錯鋼琴吧?這就是之前我用的那台,能用長杆連接留聲機錄製歌曲的鋼琴?」
惠斯通滿頭是汗,畢竟他不像是亞瑟,老實巴交的惠斯通真的是第一次幹這種事情。
「亞瑟,咱們這麼搞是不是不太好啊?」
亞瑟聽了只是點燃煙斗,吐出煙霧:「你如果覺得不好,可以在唱片發售後,直接把銷售利潤送到今天參加錄製的鋼琴家手裏。另外,你也不好好想想,這些人全都是不列顛音樂圈的頂流,那些老派音樂家通常都是很保守的。如果不用這種手段,你估計一輩子別想錄製他們的唱片。」
惠斯通還想再說,可亞瑟還不等他張口,便從燕尾服的內兜里取出一份文件扔到了他的手裏。
惠斯通低頭一看,頓時激動的頭暈目眩。
文件上只寫了幾個平平無奇的單詞——《大不列顛及愛爾蘭聯合王國專利授權文件》。
「喔!我的上帝啊!不,黑斯廷斯先生啊!不,是亞瑟,我的摯友亞瑟啊!你可真是解了我的燃眉之急。」
亞瑟望着惠斯通這副興奮的簡直恨不得打他兩拳的模樣,只是搖了搖頭:「每個人都有一個價格,但是惠斯通先生,請你不要把自己的價格表現的太過低廉。你自稱恐懼社交,但如果你繼續保持這個樣子,我就要開始恐懼你了。」
亞瑟望着惠斯通這副興奮的簡直恨不得打他兩拳的模樣,只是搖了搖頭:「每個人都有一個價格,但是惠斯通先生,請你不要把自己的價格表現的太過低廉。你自稱恐懼社交,但如果你繼續保持這個樣子,我就要開始恐懼你了。」
惠斯通一邊咧嘴笑着,一邊捋着肚子平復心情:「是,亞瑟,你說得對。我是應該表現的體面一點,但我對這件事實在是太高興了。你到底是怎麼在一個星期內搞定這件事的?」
「怎麼搞定的?」亞瑟拍了拍身邊的鋼琴:「就是像這樣,用不太好的方法搞定的。所以說,你現在還對刻錄唱片有意見嗎?」
「這」
惠斯通掙扎了半天,但當亞瑟把手搭在那份專利文件上時,他卻猛的一激靈仿佛觸電:「沒意見,我完全沒意見。並且我還會按您說的那樣,在唱片出版後按時支付他們的利潤分成的。」
亞瑟聽到這裏,不由露出了一絲笑容,他靠在鋼琴邊雙手環抱:「莫謝萊斯、門德爾松、波特等等,這些不列顛的頂級鋼琴家們今天下午和晚上應該全都要來試音。你覺得這麼多來自頂尖高手的唱片,應該值多少錢?」
「呃」
惠斯通微微皺眉,心裏盤算了半天,正當他想要給出一個具體數字時,亞瑟突然又開口了。
「這場音樂會雲集如此多的名流與音樂家,引起轟動幾乎是必然的。如果在