清晨的陽光順着窗沿灑進蘭開斯特門36號。
亞瑟端着一杯茶,悠哉悠哉的靠在坐椅上,閒適的閱讀着手中的報紙。
星期日,休息之時,與此同時,也是升任警司的福利之一。
往常這個時間,他要麼會出現在格林威治區的街頭巡邏,抑或是坐在警局的辦公室里打瞌睡。
但今天,他總算有時間可以用來處理一些私人事務。
他的眼睛掃過《泰晤士報》的標題。
《輝格黨再次於下院提出議會改革方案,試圖將國家拖向分裂的深淵》
《皮爾爵士為托利黨做出強而有力的辯護:改革是動搖不列顛的政治根基,我們不能重蹈法國大革命的覆轍》
很快,他又翻開了壓在後面的《窮人政治月刊》,同樣的事件,只不過這一次的標題換成了——《羅伯特·皮爾為自己頑固的保守立場狡辯:嚴厲譴責輝格黨提高賄選成本、破壞遊戲規則的做法》
亞瑟看到這裏,禁不住搖了搖頭。
紅魔鬼的聲音悄然響起。
「亞瑟,你發現了嗎?所謂統治者的藝術,如同律師的辯術,其核心主要在於懂得如何遣詞造句。只要挑選合適的單詞進行表達,再輔以誇大其詞的論調,用不斷重複的方式,陳述以言之鑿鑿的態度,秉持着絕對不以說理的方式證明任何事情的方法,然後就可以輕而易舉的說服公眾。詞語的威力太強大了,只要好好選擇,就可以給最討厭的東西取個好名,讓大家都接受。」
亞瑟端起茶杯抿了一口,他淡淡道:「不得不承認,在這一點上,你或許說得對。很多時候公眾對於我們的敵意,純粹是因為我們叫做警察而已。
他們不認識我們,也沒有和我們相處過,但只要看到我們的制服,就已經迫不及待的開始挑釁了,這種情況在倫敦東區出現的最為高頻。
我不知道和你說過沒有,居住在那裏的愛爾蘭貧民甚至把攻擊警察當成了一種證明自身勇氣的行為,天知道他們腦子裏到底是怎麼想的。」
紅魔鬼撇着嘴聳了聳肩:「興許是馬鈴薯吃多了也說不定呢。」
亞瑟放下手中的報紙,嘆了口氣道:「不過不管怎麼說,現如今威靈頓公爵的內閣已經處於風雨飄搖的邊緣。赫斯基森先生被火車撞死了,托利黨聯合赫斯基森派的路線也因此泡了湯。
威靈頓內閣在下院已經喪失了絕對多數,所以現在他們幾乎無法提出任何議案,雖然他們在上院的席位還算穩固,但上院只擁有否決或通過下議院議案的權力。
所以,現在整個大不列顛的議會系統幾乎可以說是完全癱瘓了。輝格黨和托利黨誰也奈何不了誰,除了在議會罵戰以外,大家在立法問題上什麼都做不了。」
阿加雷斯翻動着亞瑟面前的報紙,紅魔鬼開口道:「今年10月下旬就要舉行大選了,以目前的形勢來看,托利黨必敗無疑。而且不僅僅是失敗,他們將會遭逢滑鐵盧一般的巨大失利。
威靈頓和羅伯特·皮爾估計得在野很長一段時間。亞瑟,伱或許應該考慮給自己找條退路。要不咱們這段時間去和蘇賽克斯公爵聯繫聯繫?
畢竟,羅萬廳長和一部分你在蘇格蘭場的同僚們,對於你的快速晉升可是抱有不小的敵意啊!」
亞瑟揉了揉自己的太陽穴,他指着報紙上的新聞標題道。
「我不能說你是錯的,但至少現在還不行。你看看這是什麼,布魯塞爾的比利時人發動了起義,教士、商人、工人和農民全都不滿於荷蘭新教徒對於比利時的統治,這就是法國革命帶來的後續漣漪。
幸好先前《天主教解放法案》已經成功通過,要不然愛爾蘭人絕對會效仿他們給予不列顛致命一擊。不過現在看來,即便愛爾蘭人不會效仿,但法國的七月革命已經在歐羅巴的空氣里營造了一股躁動的氣息。
這段時間,社會上的不穩定分子可能都會逐漸冒頭,畢竟他們都等了很久才看見這顆火星。或許我得認真考慮考慮你之前的建議,讓皮爾爵士准許我們這些警察改個名,頂着這個頭銜去監視躁動分子實在是過於危險了。
一方面,我們得注意不能挑動他們的情緒。另一方面,我也要
第九十六章 語言的藝術