此後的幾天,歌蘭儂和亞歷山大便開始按照周培毅的要求,重新編寫一份適合斯維爾德的孩子看的讀本。科爾黛斯對於繪畫多少有些心得,便也在幫他們的忙。
在圖書館的小課堂開始之前,斯維爾德好像沒有什麼特別的事情。
周培毅坐在圖書館的房頂上,在晴朗清冷的春天看着這裏忙碌的人們。
他的靠背椅在圖書館裏,正在作為歌蘭儂老師的辦公椅發揮作用。新圖書的繪製,幾個人也認為他並不合適過去幫忙。
「你的想法太大膽了,就算孩子們可以學習,孩子們的父母也理解不了。」師姐是用這個理由拒絕周培毅的幫忙的。
畢竟不是伊洛波人,畢竟不信仰那個來歷不明的神。周培毅嘆口氣,一邊搖頭,一邊感嘆自己第一次幫不上忙。
他也不是沒有嘗試過,但他書寫的文字,繪製的圖畫,即便用最為委婉的語言,也實在找不到什麼值得誇獎的地方。
比起通用語的字母寫得難看,科爾黛斯早已習慣的目光,歌蘭儂略帶一些同情的眼神,更加傷害周培毅不怎麼脆弱的心。
歌蘭儂小時候不是這樣的,不會嫌棄給她提供教育條件的、慷慨的「理貝爾大哥哥」寫字難看畫畫不像的......吧?
周培毅頗為無奈地躲着清閒,像欣賞螞蟻的勞作一般,看着斯維爾德白天忙碌的人們。
田地的開墾要比想像中順利。在伊洛波大部分地區,農業種植都全部由自動化機械來完成,但在斯維爾德,沒有那麼大型的無人機,便只能依靠人力與機器結合。流民要比其他人更加適合耕種的勞動,學會了如何使用播種機等機械之後,他們已經將斯維爾德保留下來的農墾地塊完成了翻土與播種。
電廠建成之後,每天都需要一位能力者為其提供「生物潮汐」。這種穩定如呼吸一般的能量,能力者也必須經過訓練才能輸出。科爾黛斯和瓦赫蘭已經通過取暖設施學會了如何釋放生物潮汐,所以電廠需要她們輪流值班。而這裏的其他能力者,還需要再加練習。
電廠不遠處,木材加工廠和食品工廠,都因為獲得充足的電能,可以開足馬力來進行生產。
食品工廠只能通過半成品的營養包來生產食品膠囊,但這已經足夠。所有斯維爾德居民都可以獲得定時定量的食品膠囊,用來構築他們體內的微生物群落,幫助他們建立更加強大的消化系統。
而木材加工廠,雖然還沒有機會獲得外界的訂單,但工廠里熟練的工人,和擁有着豐富經驗和精湛技藝的「婆婆」艾瑪馬努埃爾,已經開始批量生產居民們所需要的家具。
這些工廠的原料,還是必須依靠周培毅曾經控制的「理貝爾諮詢公司」的財力去購買,形成自給自足的正向經濟循環,好像還需要很長的距離。但這不重要,只要邁出了第一步,就會有道路。
看上去,一切都欣欣向榮......
周培毅注意到了離開電廠,出現在他身後的瓦赫蘭。她已經學會了如何壓抑自己狂暴的能量,將釋放出的場能約束在自己身邊。但對於精於場能探測的能力者而言,七等能力者依然像是深夜中的高光燈一樣耀眼。
當然,這高光燈一樣可以照亮黑暗。
「有人來了。」瓦赫蘭站在周培毅身後,低沉的聲音在春風之中響起。
「距離?強度?」
「東南方向,五公里左右。」瓦赫蘭回答說,「強度不低,他和你一樣,壓制了場能釋放的強度,但.......」
「但是過於強大的場能,會讓空間本身出現一定的扭曲和坍塌,對嗎?」周培毅深呼吸,享受着春日沾滿泥土氣息的空氣,然後伸了一個懶腰。
瓦赫蘭在周培毅身後點頭,知道自己再輕微的動作也能被他觀察:「是,那個東西周圍的空間已經被扭曲了,不會低於七等。」
「那樣的東西,移動五公里的距離只需要幾秒吧?」周培毅從房頂站起身,開始