動的,我的年少無知讓你替我付出了代價,但還好一切還有彌補的機會,我聽說你遇上了一些麻煩,我想我肯定能夠幫上忙。」
「別說了,彼得,我從來沒有怪過你,不過我也的確遇到了一些麻煩,如果你能來幫我的話就太好了。」
兩人一邊敘着舊,一邊來到了辦公室當中,火箭浣熊裝作奎爾的寵物,一路上沒有說話,但麗莎還是本能的看出了他眼神的不同,在剛進辦公室之後,把目光放在了火箭浣熊的臉上。
「你朋友嗎?」麗莎看着浣熊問道。
「算是吧。」奎爾輕輕點了點頭,他在椅子上坐下來,雙手放在身前,並說:「也拜我當初的衝動所賜,我在星際社會流浪了許久,沒想到我回來之後,地球已經有了如此之大的變化,人類也開始探索星際社會了。」
說完,奎爾抬頭打量着辦公室中的景象,這裏出現了太多他離開那個年代從來沒出現過的古怪的物品。
麗莎低下了頭,說:「當初你和曼德羅發生爭執,我知道那不是你的錯,可當時空降的局長不希望我過多插手這件事,我沒能改變你被開除的命運。」
「而你衝動的開走了克里飛船,駛向了群星深處,我不敢想像你是經歷了怎樣的危險才最終回到了這裏,但我一直心懷愧疚。」
「所以彼得,如果不是事態真的很嚴重,我是絕不會開口向你請求幫助的。」
「當然,我了解你,麗莎,如果你不是太過自立自強,萬事不求人,那nasa的局長職位也不夠盛裝你的才華,我一直為干擾了你的職業生涯而感覺很內疚,但如果我們兩個只對着內疚,那就什麼事都別幹了。」
奎爾裝是開玩笑的說,而他也成功的逗笑了麗莎,她搖了搖頭說:「面對別人我可沒有這麼感性,好了,我們真的得談談正事了。」
麗莎露出了一個微笑,走到了他對面坐下,說:「好消息是,正因宇航技術的發展,我也有了更廣闊的職業空間。」
麗莎遞出了一張名片,奎爾接過來之後,發現上面的職務寫着「美國航空航天局事故報告調查科科長」。
奎爾挑了一下眉,說:「我不記得航天局還有這個科了,是新成立的嗎?」
麗莎點了點頭說:「是的,宇航技術的發展難免帶來更多的宇航事故,我就是負責處理這些事故的,已經忙得腳不沾地了,但最近,nasa的頭兒又給這個部門增添了一項更棘手的工作。」
麗莎把雙手放在桌面上看着奎爾說:「你沒離開前應該也聽說過,許多年來,無數不明飛行物墜落在地球,就好像這裏是什麼飛船墳場一樣,高峰期一周有40多起不明飛行物的調查報告需要我處理。」
「本來,我都習以為常了,但最近,這事兒是越來越不尋常了,為此我的壓力很大,但又找不出什麼頭緒,奎爾,我也不說那些客套話了,作為你的朋友,我不得不請求你的幫助。」
奎爾點了點頭說:「我能力有限,但如果有我能幫得上忙的地方,我一定會盡全力幫你。」
麗莎嘆了口氣,奎爾卻感覺到有些驚訝,他從來沒見過這個堅強的女人露出這樣的愁容,然後他就聽到麗莎說:「墜落在地球的不明飛行物大多數都已經完全損毀,駕駛員、乘客、飛船上的重要部件,全都因高速墜落穿過大氣層而燃燒殆盡。」
「可這麼多年以來,這麼多起不明飛行物墜落的事故當中,總有那麼幾個幸運兒在墜落到地面上後,還能保存着一些東西。」
奎爾點了點頭,他在工作的時候也曾聽說過某號不明飛行物遺骸當中又找到了什麼新東西,但大部分時候那些東西都用不上,當時人類的科技太落後了,先進的外星文明造物只能被堆在倉庫里落灰。
「這些幸運兒中的大部分,也都沒攜帶什麼危險品,能被挖出來的也只有飛船部件,可那一小部分就很糟糕了你聽說過滿大人嗎?」
急促的話題轉換讓奎爾根本沒反應過來,可麗莎似乎也沒有指望他回答,而是自顧自的解釋道:「他是一個臭名昭著的逃犯,長期盤踞在東方國家偏遠的邊境線上,而他之所以能苟延殘喘這麼久,憑藉的就是神秘的十戒。」
「十戒就是當初某艘外星飛船