在什麼情況下被烹飪出來的,布魯斯剛好有一艘不錯的拖網遊艇,我們打算今天晚上去看看,你去嗎?」
傑森的語調中暗含着興奮,表情也比平常活潑些,他其實一直很想釣魚,但是可惜在哥譚釣魚是個相當危險的活動,甚至可以說是極限運動了,阿爾弗雷德不贊成他們在沒有充足的武力保障的情況下參加這項活動,可對阿爾弗雷德來說,武力保障就沒有充足的時候,所以傑森沒釣過魚。
而現在阿爾弗雷德不在,這一桌子的長輩看上去都很通情達理,布魯斯也幾乎快被他們說動了。
令傑森沒想到的是,席勒並沒有第一時間回答,而是伸出手按着他的肩膀把他輕輕拉過來,然後讓他轉過去,幫他去調一側鬆了的背帶扣並說:「你確定你要去?冰冷的海風,搖晃的漁船,刺眼的魚燈,什麼也看不見的海面,以及熬上一整夜,直到太陽升起,困到睜不開眼睛才在硬邦邦的床上眯一會兒。」
「哦,上帝。」傑森發出了一聲哀嘆說:「別這麼現實,我本來很期待來着。」
「我去過一趟,不是很好玩。」提姆趴在桌子上,手枕在小臂上說:「我爸爸和很多叔叔阿姨一起去的,我年齡太小,拿不住魚竿,也釣不上大魚,一整夜對着海面發呆。」
「那麼還是別開拖網遊艇了。」維克多提議,「乾脆開一艘大船,甲板上也能釣魚,環境可比小遊艇好多了。」
萊克斯掏出了手機說:「我有一艘遊艇停在離哥譚海灣不遠的地方,員工們應該也還沒下班,我讓他們開過來。」
沒等傑森出聲,蜘蛛俠那桌就爆發了震耳欲聾的歡呼聲,然後烏泱烏泱的朝着桌子圍了過來,大喊着遊艇派對之夜,不斷做出派對舞蹈的扭動姿勢。
傑森露出了一個絕望的眼神,席勒摸了摸他的頭笑着說:「你想像的那種老人與海當中的靜謐夜釣可能得等你長大了以後才能玩,而且如果要和哥譚的大魚搏鬥,那你最少得長到200磅。」
得知席勒也去,維克多立刻要拉上席勒去打枱球,他說:「我早就想試試在遊艇上打枱球了,有種物理學和概率學結合的美感。」
「別指望他了。」娜塔莎出聲說:「馬上就要到了他睡覺的時間了。」
「馬上指的是4個小時後嗎?」
「開什麼玩笑。」娜塔莎挑了挑眉說:「最多半小時,他絕對睡得雷打不動。」
哥譚眾人你看看我我看看你,這世上竟有早睡早起的席勒,真是世界之大無奇不有。
不過他們趕往碼頭的時候出了點意外,警察的警車追着許多黑幫的豪車在路上疾馳,結果就有一輛失控的車子橫在了路中間。
警員向他們解釋,北區爆發了極為嚴重的火併,整個區都打成了一團,更嚴重的是教父失蹤了,疑似被人綁架,甚至可能死亡,他們現在正在追捕兇手。
眾人看席勒的表情就知道這並不出乎他的預料,也是哥譚走向秩序的必經之路。
等待拖車把報廢的車子拖走花了點時間,前方又因為同樣的交通騷亂而堵起了車,等到達碼頭的時候已經快10點了。
車上的人眼看着席勒閉上眼睛就那麼坐在後座睡着了,等車子到了碼頭下來的席勒神志不清,仿佛在夢遊。
「醫生?醫生?你還在嗎,醫生?」傑森小心翼翼的問道:「你是清醒的嗎?」
「當然不是。」彼得一邊玩手機一邊說:「但是別擔心,各項功能都是正常的。」
傑森明顯不信,他攔在席勒的前面,伸出兩隻胳膊不斷揮舞,似乎是生怕他這麼走路被東西絆倒,但是席勒完全沒有反應,以一個恆定的頻率一直往前走。
彼得打了個響指說:「你要這樣問,醫生,托尼·斯塔克的診費」
「200萬美金一小時。」
「布魯斯·韋恩的」
「300萬美金一小時。」
「等等。」傑森說道:「你看我就說他神志不清吧,他們兩個都是世界首富,而且斯塔克所處的時代肯定比我們通貨膨脹更嚴重,憑什麼他是200萬?」
「不,這恰恰說明醫生是清醒的,因為布魯斯病的比斯塔克更嚴重,除了按資產
第兩千三百二十三章 哥譚音樂節(二十五)