海軍還有很長的路要走。」
華族的海軍現在可能只能算是三流。
不管是軍艦的數量,還是水兵的素質都存在很大的不足。
三艘飛剪船,收起了風帆,慢慢靠上了福州城南的碼頭。
這幾個月時間,城南碼頭已經大變樣。原本的棚戶區全部拆除,那些平民被安置進整齊的磚瓦排房,這種房子沒有獨立的院落,節省土地,但是卻比他們以前住的窩棚要好多了,至少颱風來了不需要擔心被吹倒。
碼頭上的堆場和道路也都用水泥和石板進行硬化處理。
因此從船上看去,這個位於閩江邊上的碼頭乾淨、整潔、大氣。
茱莉亞是一名家庭主婦,她的丈夫理查德在一艘飛剪船上當大副。
她與丈夫結婚的時候,他還是一名海軍軍官。
後來丈夫為了茱莉亞能夠過上更好的生活,接受了商船的高薪聘請,而且是去跑遙遠的東方航線。
丈夫要穿過野蠻的西部地區到三藩市供職。
但是收入非常高,丈夫說只要工作幾年就能夠回來買一座農場,他們一家就可以呆在一起過上幸福的生活了。
茱莉亞非常勤勞,她將家裏打理得井井有條,孩子們也都長得白白胖胖的。
可是就在去年,她在報紙上看到一則報道,一艘商船在東方被海盜劫持了。
而這艘船的名字與丈夫所在的那艘船一模一樣。
他拿着報紙找到了丈夫的叔叔。叔叔在富蘭克林船廠做工程師,認識不少人。
在這裏她確認了消息,不過由於沒有丈夫的死訊,船東並沒有賠償給她一點撫恤金。
她絕望極了,丈夫生不見人,死不見屍,就連撫恤金都拿不到。
沒有了穩定的收入來源,一家人的生活越加艱難。
好在茱莉亞非常節儉,家中還有一點積蓄,叔叔一家也經常幫助他們。
但是這種坐吃山空的生活總是讓人感到絕望。
突然有一天,幾個東方人找到了自己。
他們帶來了丈夫的信物,那是一隻鑲嵌着她的照片的懷表。
當然了,光是信物,茱莉亞是不會相信他們的。
這些人還拿出了丈夫的親筆書信。
哦,天哪,理查德竟然在一個東方王國當上了將軍,還擁有爵位,成為一名貴族。
這真是太難以置信了。
理查德在信中寫的內容大部分都是誇大其詞,是董良授意他這麼寫的,要不然他的家人怎麼可能願意過來呢。
只不過當初的誇大其詞,現在已經都變成了現實。
就連理查德自己想起當初寫的那封信都會感到唏噓不已。
茱莉亞將這個好消息分享給了叔叔一家。
叔叔在船廠做工程師,但是船廠的生意不是太好,他們一家也過得緊吧。
大家聽說理查德混成了大官,最終決定一起到東方大國投奔理查德。
他們隨着使團穿越了廣袤的西部地區。
登上了海船,在海上漂泊了兩個多月。
中間停靠了夏威夷和扶桑,茱莉亞第一次感受到了異域風情。
不過這兩個地方在她看來太破,太落後。
他都有些懷疑丈夫在信中所說的是真是假。
因為颱風的緣故,他們在雞籠又等了一些天。不過這裏的環境要好多了,人也很熱情。
茱莉亞在船上還認識了幾個女性朋友,他們的丈夫也跟理查德的情況差不多。
此時,看着面前寬闊的碼頭,碼頭上那個穿着軍裝的男子確實是自己的理查德。
茱莉亞激動萬分。丈夫的身後不遠處是一座巨大的城市,由高大的城牆包裹起來。
這真的是書上說的東方大國,遍地黃金的國度?
碼頭上的鼓號聲響起,歡迎遠方的來客。
()
1秒記住品筆閣:www.pinbige.com。手機版閱讀網址:m.pinbige.com