停的說着話。
儘管她聽不懂,但大致能猜得出來,是感激的意思。
她的兩個侍女也跪地親吻蔣禹清的鞋子,表示感謝。
產婦剛生完孩子,需要營養,但外頭還在下雨,灶台那邊的蓬子還在搭建,沒辦法立即開火。
蔣禹清只好回去給產婦沖了一碗牛乳過來。產婦喝下牛乳後,很快就沉沉睡去了。
她的體型豐滿,無論是蔣禹清還是卓瑪的衣服,她都穿不上去。
蔣禹清只給拿了匹綢緞給她的侍女們,讓她們臨時給縫製了一件衣服給她穿在身上。
卓瑪的帳子讓了出來,沒地方住。將士們就在原來的帳子旁邊重新給她搭建了一個。
到半下午的時候,雨終於停了。灶台那邊的擋雨棚子也搭建了起來,蔣禹清讓伙頭營給燉了雞湯送來。
產婦需要營養。
她不太清楚,孔雀人生完孩子有沒有坐月子一說。
但不管怎樣,照顧精細一點總是好的。她特地交待了不用給筷子,放個勺子就成。
傍晚的時候,產婦睡醒了。看到熱騰騰的雞湯和雪白的米飯,流着淚再次表示了感謝。
她讓侍女們拿來她換下來的濕衣,從裏頭摸出塊半個巴掌大小的,黃金鑄造的令牌,雙手呈給了蔣禹清。
蔣禹清接過看了看,上頭雕刻的圖案十分精美,充滿了異域風情。
之後她向蔣禹清比劃着,做了一個寫字的動作。
蔣禹清明白了,這是想給家裏人寫信。於是轉身出去給她拿了紙和炭筆。
蔣禹清拿筆在紙上畫了幾個流暢的線條,產婦立即明白怎麼用了。
她似乎從未見過如此精美的紙張很筆,因此很是驚嘆了一番。
接着她拿着筆在紙上寫下了一長串奇異的字符,看着有些像吐蕃文字,但又不完全像。
卓瑪表示她完全看不懂。寫完後,產婦又蓋上了她自己的印章。
就憑着這個印章,蔣禹清就能肯定她不是普通的女子。
寫完信後,她又在另一張紙上畫了一匹馬,畫了一個送信的圖案,之後指了指她其中一個侍女。
意思是說,她想要派她的侍女回去送信。
蔣禹清存了幾分戒心,沒有立即同意,藉口說她需要去問一問能作主的人。
為了安全起見,出了帳子後,蔣禹清就把信拿去給多吉和景衍看了。
多吉說,他只認得這是本土的婆羅米文,但具體寫了什麼他就不知道了。
景衍說看印章的制式,應該是孔雀國中一個小王國的徽記。很可能是一位女性的王室成員。
現在的孔雀國,明面上是一個統一的國家。實際上則是一個聯合王國,類似於中原王朝從前的諸侯國。
表示上所有小王國都聽命於孔雀國王,實際上各自為政。
而且,比起中原王朝的各諸侯國來,孔雀國王室對這些小王國的實際控制要糟糕的多。小說中文網
每一個小國家的語言文字、度量衡、甚至是錢幣的制式都不一樣,簡直就是一盤散沙。
而孔雀國的士兵都是從各個心不甘情不願的王國徵調而來的,完全沒有一點向心力和凝聚力,更別提什麼國家榮譽感,那就是個屁。
這也是孔雀國的士兵一打就散,戰鬥力垃圾的根本原因之一。
景衍說:「給她一匹馬,再派兩個人護送她回去報信。」
蔣禹清於是派了有為和無名,護着產婦的其中一個侍女回去報信了。
就一去就是兩天。
產婦的身體很強壯,第二天她就能下床了,抱着孩子在帳蓬里走動。
或許是為了避嫌,除了上廁所,其餘的時間主僕倆一般不出帳蓬。
由此可見她是個極聰明的女人。
其間,蔣禹清帶着奕奕來了一趟。這位貴婦人對奕奕表現出了十分的喜歡,甚至抱着自己的孩子給奕奕看。
奕奕是個十分有愛的孩子,對可可愛愛的小嬰兒沒有絲毫的抵抗力。
甚至俯身在嬰兒的額頭上親了一記,婦人於