示其正在運轉的事實。
在眼前的這場合作項目里,他和特雷西斯是最閒的兩個人。
一個只關注怪獸卡片,也時刻保持着與卡片的精神鏈接,以避免那邊在研究中『誤觸』將格利扎釋放。
一個只需要保證dwdb-221e,或者說黑王冠的激活權限,實際操作權是開放給了羅夏以提升效率。
哪怕是看起來完全不像是研究員苗子的重岳,在這大型研究場裏都比他倆來的有用。
能在頻頻回答博士與其他研究員的問題的同時,直連其他位於此世的兄弟姐妹頻道,與她們交流,更與幾位疑似炎國技術人員的研究員探討着什麼虛實上的話題。
似乎還提到了那位叫「績」的歲片兄弟。
「因為沒有關心的必要吧。」
犯困的時候有人搭話,或許算是一種折磨,但無意睡眠的奧默倒也樂得有個話題,尤其是在對方主動開口的前提下。
「只需付出時間就能得來收穫的現狀,着實是沒必要關心。」
「聽起來你對這一切很有信心。」
「倘若你們故鄉中的文明之敵是某些更加概念,更加抽象的存在,那這次的項目我不得不上心,甚至不得不緊張憂慮」說到這兒時,他頓了頓,遙望遠處那些往來的研究者。
一開始會面時,羅德島這邊還只有幾個代表,仿佛是要建立一個小小的研究小組。
但在奧默遞出格利扎的怪獸卡片,注視着他們的研究開始後,這隊伍就忽然膨脹了起來。
科學組、源石技藝組,由多個種族甚至疑似多個不同文化圈(國家)的成員組成。
一眼看去約摸五十多個。
不變的只有重岳與扎羅那一人/獸一組的巨獸組與獸主組。
以及特雷西斯這樣特殊的一人器材組。
「具象化的敵人反而讓你覺得輕鬆,」睜開眼來的特雷西斯,望向那浮到他眼前的漆黑冠冕,「你對自己的能力很是自信。」
「我還以為你們匯聚一堂正是因為這份信任。」
「那是他們,是我那想法總是有些異想天開的王對你寄予厚望。」
這話倒像是把自己摘得乾淨,讓奧默乾脆反問:「那麼您呢?」
「我?我還以為你會更關心特蕾西婭的看法。」
「我已經過了會因上位者的關注而受寵若驚的階段了。」
「不錯,能在這樣的年齡獲得這樣的認知,」特雷西斯扭頭看了眼他,目光倒是不像初時那般冷峻,「坦白來說,我很意外。」
「因為在今日之前,我都還在為某些局勢研討的準備而忙碌。」
「這個世界對我等族類算是一處寶地,但比起遷徙至此,我們更願意花更多的時間,帶着只能從這裏獲得的東西回去。」
「也就是說,你之前都沒空關注羅德島這邊的狀況?」奧默聽懂了,然後指出了最邊緣的那部分。
特雷西斯也並不在意地點了點頭。
「我和特蕾西婭很早就做好了彼此的分工,她管理的包括與羅德島這邊的各項事務對接,但你應該也看出來了,她與羅德島這邊的領袖有些無意義的糾葛。」
「但又不打算重新分配工作?」
「除了個人堅持,效率本身就是最有效的理由,所以你的一切情報還是從昨夜開始才擺到我的桌上。」
「那我是不是該問您是失望還是滿意?」
「不必強求,我認為你不是會在意外在評價的人。」
「確實如此,我也相信委員長大人也是如此。」
「我更關注這個項目的結果。」
「我想您已經在這個世界見識過許多驚人的力量。」
「的確如此,但那份力量是否能握在手中,是否能握在手中還不至失控,卻是所有人都得面對的問題。」
「既然如此,那您要不要試試?」