我反駁道:「小美啊這包穆俄瓜子我們基本上已經吃完了,但我並沒有發現所謂的地圖啊!」小美說:「我想你應該是忽略了一個重要的事情吧?」我追問道:「是什麼啊?」小美補充說:「當然是這包瓜子的乾燥劑啊。
」我笑了起來隨後說:「你說第十二張地圖跟這包瓜子的乾燥劑有關,這真的是太好笑了!」小美搖了搖頭後說:「如果你真的那樣想的話那便大錯特錯了,因為……」還未等小美把話說完我便打斷了她的話,「因為第十二就在乾燥劑的包裝袋裏?」小美對我豎起了大拇指隨後說:「聰明!」小美話一說完後我便將那包瓜子那乾燥劑拿了出來,並嘗試着打開。
但雖說這僅僅只是一包普普通通的乾燥劑,但我嘗試了好幾種方法都沒能將它打開。
在一番絕望之後我對小美說:「小美啊還是你來打開這袋乾燥劑吧。
」我話一說完便將乾燥劑遞給了小美。
小美接過乾燥劑以後便將它向左旋轉三圈又向右旋轉三圈最後再用手輕輕一撕,那包幹燥劑經奇蹟般的打開了。
出現在我和小美面前的是一個極小的「字條」,我問小美說:「小美啊這就是所謂的第十二張地圖麼?」小美點了點頭後說道:「是的。
」我反駁道:「與其說這是地圖倒不如說這是彩票吧?!!」小美搖了搖頭後說:「nonono你忘記了一件很重要的事情。
」我問小美說:「是什麼啊?」小美補充說:「當然是把它放大啊」小美頓了一下後說道,「你去買瓶薩姆可樂來。
」小美話一說完後我便來到了光之谷交通樞紐換乘中心的便利店並買了一瓶薩姆可樂。
我一買到薩姆可樂後便回到了小美的身邊並將可樂遞給了小美隨後說道:「這是你要我買的薩姆可樂。
」小美的做法出乎我的意料,她並不是將那瓶可樂喝掉或是放進背包里而是倒在了那張只有彩票大小的地圖上。
正當我對此做法感到詫異時,一個明顯的變化發生了——地圖竟然在遇到薩姆可樂後逐漸的由彩票般大小變為了一張藏寶圖的大小,在地圖變大了以後小美將它對摺了幾次以後放入了背包里。
等小美將背包拉鏈拉上以後我問小美說:「小美啊,我有一個問題。
」小美說道:「你說。
」我問小美說:「小美啊,為什麼這個本身只有彩票般大小的地圖一遇到薩姆可樂就變大了還有為什麼它會藏在一包名為穆俄瓜子乾燥劑的包裝袋裏啊?」小美說:「關於這件事有一個秘密,你想聽麼?」我點了點頭後說道:「想啊,想啊當然想啊!」小美說:「那我開始講了,我們尋找的這二十四塊拼圖其實都是以前拼圖的複製品當然如果沒有拼圖跟蹤器的話尋找拼圖當然是很難的;而關於這第十二張地圖麼還是有一個家喻戶曉的故事的,你還想繼續聽麼?」我點了點頭後說道:「想啊,想啊!」小美補充說:「那我繼續說了,其實麼這第十二張地圖之所以藏在阿嬤薩姆雜貨店的瓜子裏還是有一定的原因的,因為只有獲得那張兌換卡片字條的人才會買到那包帶有第十二塊地圖的瓜子,從而不會讓普通顧客把乾燥劑當作是無用的物品並丟棄;而至於第十二張地圖的放大和縮小還是有方法的,如果你想讓地圖放大那麼你就可以在地圖上灑一些薩姆可樂,而如果你想讓地圖縮小那麼你在上面灑上一些礦泉水就可以了;以上便是有關第十二張地圖的秘密了。
」