羅馬教廷傳統上,用拉丁語作為正式會議語言。
因此西洋傳教士往來的書信,都是以拉丁文寫的。
雲逍前世在大學選修過拉丁語。
雖說書信中的拉丁語,屬於教會拉丁。
與後世的拉丁語有所不同,看懂書信卻是足夠了。
從湯若望等傳教士,相互往來的書信中可以看出。
編造『西學東漸』這個彌天大謊,正是從《崇禎曆書》開始的。
曆法,可不僅僅只是牽扯到天文學。
對一個王朝而言,曆法有着無與倫比的重要性。
曆法是皇權的象徵。
皇帝的統治,是順天意。
因此登基以後,需要重新頒佈曆法,證明自己是真命天子。
遵守曆法,是順從天意。
服從統治,就要遵守曆法。
為了獲取崇禎等的信任,傳教士將目光首先瞄準了歷改。
崇禎二年,徐光啟奏請改歷獲准。
在傳教士的協助下組建曆局,採用西方算法進行歷改。
這引起了大明各方不滿。
最終崇禎下令,讓傳教士的西局、欽天監的大統局、魏文魁的東局,分別編修曆書。
「歷爭」就此拉開帷幕。
按照史書記載。
從崇禎二年開始,一直到十七年。
西局編修的新法,與欽天監、東局有過八次實測較量。
其中涉及天象包,括日食、月食和行星運動等方面。
結果西法八戰八勝!
九州傳統天文學方法,全軍覆沒。
然而雲逍在湯若望等人的往來書信,發現了所謂的西曆是怎麼回事。
西局成立以來,徐光啟由於從觀象台上墜落,嚴重摔傷。
再加上先後任禮部侍郎、工部尚書,因此根本就沒有參與這件事。
而西局中懂得拉丁文的,只有天主教徒李之藻一人。
傳教士編修的西曆,完全是跟李之藻,與傳教士龍華民、鄧玉函等人,抄襲九州文獻得來的。
有好幾封信件,都是商討如何編寫『西曆』的。
事實上。
整個西方到現在為止,連天文台都沒有一個。
他們又從哪兒來的天文知識,來改進大明的曆法?
雲逍總算是弄明白了。
將來的西法所謂的『八戰八勝』。
全都湯若望擔任蟎清欽天監之後,捏造出來的。
蟎清出於「防漢制漢」的目的,配合傳教士,篡改了這段歷史。
傳教士處心積慮修改曆法,其目的,可不僅只是為了取得崇禎的信任。
而是要給大明人一種錯覺,大明的天文學,乃至科技,遠遠落後於西方。
而所謂的西洋科技。
更是讓雲逍這個穿越者,都覺得自己被打臉了。
利瑪竇、湯若望、鄧玉函等傳教士,打着與大明交流的旗號。
與徐光啟、王徵等人,『合著』了很多著作。
而這些著作,日後將會被改頭換面,重新回到九州。
只不過徐光啟和王徵這些個原作者,都成了翻譯者。
這就是所謂的『西學東漸』!
雲逍心中的怒火消了一些。
王承恩拿着一沓寫滿拉丁文的厚厚稿紙,問道:
「雲真人給看看,這上面寫的,是不是教徒的花名冊?」
雲逍精神一振,拿過來仔細看了一會兒。
然後他的鼻子都氣歪了,破口大罵道:「入你老母!」
柳如是忍不住笑了。
對了嗎!
這才是這傢伙的真實面目。
整天一副風輕雲淡的世外高人的樣子。
讓人的壓力很大的啊!
王承恩急忙問道:「雲真人,這上面寫的是什麼?」
雲逍將裏面的內容,大致地跟二人說了一遍。