這個人聳了聳肩。「抱歉。我不知道你指的什麼。我真的不知道什麼東西是用『土』來形容的。我得走了。」
莫莫抓住他的胳膊,從文件頂上的那句話開始讀:「你從桑蒂的土冢舉步,那裏有個魔鬼之窟。你看這是什麼意思?」
「什麼也不是。」
知秋突然抬起了頭。他一時竟忘了這句詩的後半句。魔鬼之窟?「對呀!」他對導遊說,「就是那個地方!拉斐爾設計的禮拜堂中有沒有開天窗的?」
導遊搖搖頭。「就我所知,萬神殿是惟一有天窗的,」他頓了一下,「不過……」
「不過什麼!」莫莫和知秋不約而同地說。
現在這個講解員昂起頭,又朝他們走了過來。「魔鬼之窟?」他獨自咕噥着,咬着牙齒。「魔鬼之窟……那是……地穴?」
莫莫點點頭。「字面上看,是這個意思。」
講解員淡淡地笑了笑。「有個詞我一時想不起來了。如果我沒有弄錯的話,地穴指的是地下室。」
「地下室?」知秋問道:「像教堂里的地下室那樣嗎?」
「是的,不過那是一種特殊的教堂地下室。我相信魔鬼之窟是一個古詞,指的是禮拜堂里的一個巨大的埋葬洞穴……位於另一座墳墓下面。」
「是不是藏骨洞?」知秋詢問着,頓時領悟到這個人形容的是什麼東西。
講解員顯得頗為欽佩。「對了!這就是我要找的那個詞兒!」
知秋在心裏琢磨着這個詞兒。藏骨室是教會為應付尷尬的兩難處境而採取的一個簡便的措施。當教會以聖殿中國華麗的墳墓來給他們最卓越的人以榮譽時。那些還在世的家屬也常常要求與家人合葬在一起……這樣確保他們也會在教堂里擁有一個完整的家族修建墳墓,這時他們就會挖個藏骨洞——位於墳墓附近的地下洞穴,他們把不太重要的家族成員葬在這裏。洞口用一個類似與井蓋的文藝復興式的藝術品遮蓋。雖然很方便,但藏骨洞很快就過時了。因為下面散發出的臭氣會飄到大教堂里來。魔鬼之窟,知秋心想。他以前從未聽說過這個詞兒。但用在這兒似乎恰如其分,頗帶幾分怪誕色彩。
知秋的心現在又怦怦狂跳起來。你從桑蒂的土冢舉步,那裏有個魔鬼之窟。似乎只有一個問題要問了。「拉斐爾有沒有設計過帶有這樣的魔鬼之窟的教堂?」
講解員搔了搔頭。「說實在的,真抱歉……我只能想起一座。」
就一座?知秋再也想不到比這更好的答覆了。
「在哪兒!」莫莫幾乎要嚷起來了。
講解員奇怪地注視着他們。「那叫做齊吉禮拜堂。是齊吉和他兄弟的墳墓,這是兩個富有的人,都資助藝術和科學。」
「科學?」知秋說着,與莫莫交換了一下眼色。
「在哪兒?」莫莫又問道。
講解員不理會這個問題,似乎又滿腔熱情地講解了起來:「至於這個教堂是不是叫做土冢,我還不知道,但那座教堂無疑……應該說是與眾不同吧。」
「與眾不同?」知秋說。「怎麼不同?」
「與建築物不協調。拉斐爾只是個建築師。別的雕塑家作了室內的裝潢。我記不清是誰了。」
知秋此時洗耳恭聽。也許是那個匿名的坑爹派大師?
「不管是誰,修建室內墳墓的那人可真沒品味。」講解員說,「老天哪!誰願意埋在金字塔下面啊?」
知秋簡直不敢相信自己的耳朵。「金字塔?這個禮拜堂有金子塔?」
「我覺得,」講解員嘲笑道,「這也太糟糕了。不是嗎?」
莫莫拽住講解員的胳膊,問道:「這個齊吉禮拜堂在什麼地方?」
「從這兒往北大約兩公里。在**洛聖母堂。」
莫莫輕吁一聲。「謝謝你。我們——」
「喂,」講解員說道,「我剛想起來一點,瞧我真是個呆子!」
莫莫突然停下說道:「別告訴我說你搞錯了。」
他搖搖頭,說:「不是,但我本該早點想到的。這個齊吉禮拜堂,人們並不是一直都叫它齊吉,過去人們叫它土之禮拜堂。」
「大地禮拜堂?」知秋問。
「不是