「真是不可思議,我一直以為這是我媽媽獨家秘訣,你是怎麼知道的?」唐克斯說。
「只要多看書就可以,我推薦你看看《常用百種家務魔法詳解》這本書,裏面介紹的施法竅門都比較實用。」艾文說,這是赫敏書單裏面的魔法書,他之前翻看過。
他對於各種施法小竅門很感興趣,這可以最大程度提升法術效果。
艾文原本打算通過統計推理方法找出其中規律,應用到其它魔法上面。
他已經摸索出不少技巧,不過一直到現在還屬於初期探索階段。
「多看書確實很有幫助,但我總是看不進去。」唐克斯說,把箱子蓋砰的一聲合上,她又用魔杖指着海德薇的籠子,念了句「清理一新」,裏面幾片羽毛和一些糞便頓時消失。
「這下子好多了,說實話,對這些家務活兒方面的咒語,我一向不太在行。好了,哈利,東西都帶齊了嗎?皮箱?坩堝?掃帚?哇!火弩箭?」
她的目光落在哈利右手拿着的飛天掃帚上,頓時瞪大了眼睛。
這是哈利的驕傲和歡樂,是小天狼星送給他的禮物,一把國際標準的飛天掃帚。
「小天狼星送給我的……」哈利吞吞吐吐地說。
在艾文剛剛解釋下,他知道唐克斯和小天狼星有親戚關係,是他的堂外甥女。
「有錢的布萊克家族,這把掃帚足以抵得上我全部身家,我騎的還是一把彗星260呢。」唐克斯羨慕地說,「好吧,我們下去吧,拿好你的魔杖。恩,箱子移動。」
哈利的箱子飄浮到離地面幾英寸的高度,唐克斯像指揮家拿着指揮棒一樣舉着她的魔杖,讓箱子在他們前面搖搖晃晃地飄過房間,飄出房門,她的左手拎着海德薇的籠子。
艾文拿着哈利的坩堝,哈利則拿着他的飛天掃帚跟着她下了樓梯。
他們回到廚房時,穆迪已經把魔眼裝上了,清洗過的眼睛轉得飛快,讓人感覺噁心。
金斯萊和斯多吉在仔細研究微波爐,海絲佳剛才在抽屜里東翻西翻,發現了一個削土豆器,現在正對着它哈哈大笑。
「我們大概還有一分鐘就出發,布萊克以你教父的名義給這裏的麻瓜一家寫了一封信。」穆迪說,從懷裏面拿出一封信,「就在他知道我們要來接你時郵過來的,他有些話想和你的姨媽姨父說,順便跟他們解釋一下你離開的原因,告訴他們不要擔心。」
「他們不會擔心的,如果他們回來發現我不在了,只會感到高興。」哈利說道。
「我不太清楚那些麻瓜的想法。」穆迪聲音粗啞地說,目光落到哈利插進牛仔褲後面的口袋裏的魔杖,「別把魔杖插在那兒,波特,如果它着起火來怎麼辦?你知道,比你厲害的巫師都把自己的屁股給燒掉過。」
「你知道淮把屁股給燒掉啦?」唐克斯感興趣地問道。
「不用你管,只是別把魔杖放在褲兜里就是了!」瘋眼漢氣沖沖地說,「這是基本的魔杖安全守則,現在誰也不理會它了,我算是看明白啦。你們兩個過來,我要給你們幻身。」
接下來,穆迪依次給艾文和哈利施放幻身咒。
他的魔杖重重地敲了敲他們兩個的頭頂,那種感覺就好像在腦袋上敲碎了一個雞蛋,仿佛有一股冷冰冰的東西從魔杖敲打的地方流進身體。
艾文看到自己和身旁的哈利好像變成了人形變色龍,顏色和質地變得與他們身後的廚房設備一模一樣。
在來這之前,穆迪已經給他使用過一次幻身咒。
艾文可以確定,瘋眼漢當時敲擊的力度沒有那麼大,他肯定因為哈利魔杖的事情在生氣。
穆迪一副悶悶不樂的樣子,領着眾人走了出去,來到精美的草坪上。
哈利在研究艾文拿的飛天掃帚,那款式不是市面上能見到的,倒是有點像他在《飛天掃帚護理手冊》上面見到的古老掃帚綴月號,那上面有保持清潔的魔咒和銀色的辰光。
其他人則在研究哈利手中的火弩箭,毫不吝惜讚美的語言和羨慕之情。
艾文也正在研究飛天掃帚,從周圍眾人對火弩箭的驚嘆和羨慕的目光中,他突然意識到製作飛天掃帚是一本