想想原著里格爾曼路過班西那一夜的刺激經歷……還是不要給克萊恩滿足好奇心的機會了。
「好。」對於艾布納的建議,其餘三人都沒什麼意見,他們一行很快離開了祭台,來到了右側的書房和實驗室。
「禪境花園」……
看着掛在洞穴門口的牌匾,艾布納的嘴角抽了抽,心道:這位穿越者前輩還真會玩啊……別說,配合外面那些既視感極強的植物,還真應景……話說,您老不會叫戴夫吧?
「沒想到這裏的主人竟然也是一個羅塞爾文的研究者,這幾個圖案畫的倒是似模似樣,但終究和大帝原版的文字有區別……」卡倫看到牌匾上的字,感慨了一句,然後指着那個「花」字補充道,「大帝寫這個圖案時是一筆呵成,可沒這麼平直……」
羅塞爾那筆字其實很難讓人恭維,這牌匾上的字雖然橫平豎直,像小學生寫的,但很工整,也很秀氣,比大帝那些好看多了……
就是有種在描紅的感覺……怎麼看怎麼像是成年人在初學書法……但依然強過大帝!
艾布納心裏吐槽了一句,表面上卻附和着卡倫點點頭,然後當先進入了這處名為「禪境花園」的書房兼實驗室。
這裏已經空空蕩蕩,實驗台上只餘下一些空置的培養皿,調節溫度和光亮的裝置因為之前「屏障」被艾布納破除也失去了作用……
倒是另一側的書架上還擺着一些書籍,甚至在架子前方的寫字桌上還放有一疊手稿。
三十多年的時間還不足以讓紙張風化,而且洞內乾燥,也沒有多少腐蝕的痕跡,只是積了一層厚厚的灰塵。
眾人沒敢貿然上手,而是在利用各種手段檢查過後,確認沒有危險,才分別取出了書架上的書籍,和桌上的手稿。
那些書籍除了約莫小半的工具書外,其餘都是各種實驗報告,顯然是此地主人的研究成果。
而桌上的手稿,則是對各種成果和神秘學知識的匯總……在手稿的第一頁,附有這份珍貴資料的名字:
「自然之書」!
而無論是實驗報告,還是手稿,署名都是同一個人——
那是用一行娟秀的古弗薩克字母構成的名字:「拉彌婭」。
「原來這裏是拉彌婭女士的居所啊……」見此,茱蒂面露恍然之色。
「拉彌婭女士?」艾布納好奇地問道,畢竟這位可能是一位穿越者,還是疑似唯一一個女性穿越者。
「拉彌婭女士是我父親當初作『荒蕪者』時的隊友,不過她後來離開了教會,不知所蹤……等再出現時,已經是三十年前,她帶着一個只有一兩歲大小的男孩回到教會,說這是她收養的孩子,不過她有事要處理,不方便再養育他,所以將其託付給了教會。
「這件事由於是我父親處理的,母親還盤問了很久,直到我出生後還時不時拿出來揶揄父親幾句,所以我印象很深刻……
「另外,那位女士還向教會捐贈了她不少的研究成果,其中就包括我之前用過的那些可以變成金甲戰士的種子。」
茱蒂組織了下語言回答道。
克洛斯菲婭女士很能吃飛醋嘛……艾布納腹誹了一句,轉念又想道:「不過,帶着孩子到教會……那真的是她收養的,而非親生的?」
另一邊,沒聽說過這件事的卡倫卻是問出了聲:「真的是收養的孩子?她後來有沒有將孩子接走?」
「據我父親親自檢查,那孩子確實不是拉彌婭女士的子嗣……所以教會最終才選擇了收養那個孩子……
「至於拉彌婭女士,後來就再也沒出現過。」
茱蒂頓了頓,想起那些枯萎的植物,又接着道,「應該是死在了某個地方……」
「那孩子後來怎麼樣了?」卡倫一邊翻看那些實驗記錄,一邊隨口問道。
茱蒂沉默了一陣,才說道:「他因為一次危險的雜交實驗,差點被教會送上審判庭,最後還是在我父親的干預下,僅僅被驅逐出了教會……」
「雜交實驗……被驅逐出了教會?」艾布納心中一動,脫口道,「那人,該不會是弗蘭克·李吧?」
「沒錯……不愧是大偵