「旅者?」莎拉波娃被楊沛琪這話給勾得有了些興趣。
楊沛琪點點頭,說道:「是的,勉強算是旅者,也就是那種沒事兒了滿世界亂跑的人。」
「旅者好啊。。無拘無束,想要做什麼就做什麼,想要去哪裏就去哪裏……」莎拉波娃有些神往的說道,「我也在盼望着有一天,我也能夠成為一個無拘無束的旅者……」,…,
「呃……其實,旅者也並不像你想的那麼美好……」聽到莎拉波娃有些興奮的話,楊沛琪有些無語了。
「哦?你為什麼這麼說?」莎拉波娃奇怪的問道。
「誠然如你所說,旅者很自由,想要去哪裏就去哪裏,想要做什麼就做什麼,但這是建立在一個前提下,那就是有足夠的財富支持他,否則,他就會成為一個滿世界流浪的乞丐了。」楊沛琪笑道,「而且,每一個成為旅者的人,其實心中都希望有那麼一個地方,能夠讓他永遠的留下來……」
莎拉波娃靜靜地看着楊沛琪,沒有說話。
「可以這麼說吧,每一個成為旅者的人,要麼是厭倦了現實的世界和生活,要麼是受到了心靈的傷害。想要逃避他們以前的一切,這才成為一個旅者……」楊沛琪繼續說道。
莎拉波娃笑了,此刻的她,其實也算是一個旅者吧?楊沛琪所說的話,豈不是正和她現在的情況嗎?頻繁的比賽和商業活動,讓她有些厭倦了生活,而男朋友的背叛,更是讓她心靈受到了很重的傷害,為了逃避這些,她離開了洛杉磯,來到了東海岸的紐約。可是,在她的心裏面,不正是想要找一個可以讓她的心得到安寧的休憩的港灣嗎?,…,
看着楊沛琪,莎拉波娃說道:「那麼,中國男孩,是什麼原因讓你成為了一個旅者呢?是厭倦了生活,還是心靈受到了傷害?」
楊沛琪有些無奈的嘆了一口氣,說道:「都有吧。」
「那能和我說說嗎?」不知道為什麼,莎拉波娃鬼使神差的問出了這個問題。難道,是因為眼前的這個中國男孩有着和自己差不多的遭遇?
楊沛琪有些苦澀的笑了笑。說道:「故事其實很簡單,一個倒霉蛋,因為得罪了大人物,被他工作的單位給開除掉了。而與此同時,他相戀多年的女朋友,因為嫌棄他太窮,把他給甩了……」
「這可真是一個悲傷的故事!」莎拉波娃有些感慨的說道,「可是這個故事的主角是你嗎?我看現在的你,怎麼也不像是一個窮光蛋的樣子啊?」
「如果你對中國文化有所了解的話,就應該知道有一種說法,叫做否極泰來。」楊沛琪笑道。
「否極泰來?」莎拉波娃皺眉道。
「嗯,意思就是一個人的走霉運到了極致,那麼就意味着他的幸福日子很快就要來了。」楊沛琪解釋道。,…,
莎拉波娃一愣,隨即展顏道:「呵呵,還真是這樣。既然已經倒霉到了極點,那就沒有更壞的運氣了。中國的語言,真是深奧!」
;
,