後,跳下了怪物的屍體跑到一邊,扶着榆樹,將之前吃下的東西全都吐了出來。
「我下次不再幹這麼蠢的事了。」秘法師又吐了一口酸水。他發誓,下次一定要在穿着防護衣的狀態下才解剖生物,就算那只是一隻老鼠!或者青蛙!那隻古革巨人的腸道發酵物差點將他熏暈過去,但他又不得不憋着氣,耐心翻找消化系統中的殘留物。這隻怪物活着的時候並不令人畏懼,但在死後卻對薩洛蒙造成了極大的心理陰影。
他長長地呼了口氣,繼續朝着山洞前行。他必須去那裏一趟,現在的科爾森和娜塔莎很需要人手。
就在薩洛蒙朝着山洞進發的時候,小鎮上的女巫審判正在進行。法官科頓·瑪瑟將剩下的最後一名女巫的衣服剝光,向法庭外狂熱的教徒們展示他在嫌疑人流血的針孔——他是用針刺驗證法尋找嫌疑人身上的女巫印記。這種方法起源於英格蘭,他們認為女巫與魔鬼結盟之後會留下印記,比如胎記等等。用針刺那些印記,女巫不會感到疼痛也不會流血。
而如果嫌疑人感到疼痛,審問官瑪竇·霍普金斯就會使用眼淚驗證法:他們認為女巫不會流淚,如果鑑定時嫌疑人被弄哭,但卻沒有眼淚,那麼嫌疑人就是女巫;而如果女巫哭出了眼淚,那就是魔鬼在作怪,女巫照樣有罪。
除此之外,還有火燒鑑定法:讓嫌疑人手拿燒紅的鐵跑一段規定好的距離,或者蒙着眼赤腳走過燒紅的犁頭,三天以後檢查手/腳,如果手腳有傷,說明嫌疑人有罪,如果沒有傷,嫌疑人就可以被釋放。但由於法官與審問官想要立即處死女巫,這條方法沒有使用。
還有一種更為簡單直接的方法,那就是水淹鑑定法:把嫌疑人手腳捆起來,再用一根繩子繫上,然後把嫌疑人扔到池塘或河裏。如果嫌疑人漂在水面上,那無疑就是女巫了,因為女巫體重輕是眾所周知的。如果嫌疑人沉到了水裏,那就無罪——不過,這時候大多數嫌疑人都已經淹死了。有時候,嫌疑人沉到了水裏而沒被淹死,那也不能被宣告無罪,因為魔鬼給了她在水下呼吸的能力。
「我們現代生活中的一切都受惠於希臘人,而所有不合時宜的東西都應歸咎於中世紀。」科爾森揉了揉眼睛,說了這句話。娜塔莎有些疑惑地看着他,科爾森不得不解釋道,「這是王爾德說的。在15世紀到18世紀的歐洲,獵殺女巫的熱潮導致了大約10萬名無辜者的喪生,如今我卻是親眼看到了,這一幕也會出現在我未來的噩夢之中。」
「如果薩洛蒙在這裏,他會將這種過錯歸咎與基督教,我知道他對宗教的輕蔑態度。」娜塔莎說道,「那你接下來打算怎麼辦?」
「我們什麼也做不了。」科爾森再次看了眼被吊在樹上的無辜者,以及四周狂熱且愚昧的人群,「但至少我們救下了一個。我想保護她,哪怕我將為此付出我的生命。」
一筆閣 www.pinbige.com