斯連忙拍了一把伊姆克,希望他不要引起別人的注意。
不過還是有點遲了,在伊姆克一臉疑惑的正要問為什麼的時候,麥格教授就走了過來,她拿起克里斯剛剛變成的針,向大家示意,「看啊,同學們,雷德先生已經成功了,為格蘭芬多加上5分!」
「哇!」
「真厲害!」
「這是怎麼做到的啊!」
小巫師們看到麥格教授手中的針時,驚嘆不已,發出了各種讚嘆的聲音。
麥格教授把針還給克里斯,並難得的用讚許的眼光看着他,輕聲說,「做的不錯!」
等麥格教授離開了他們這邊,伊姆克才把剛才的疑惑說出口,「你為什麼剛才不希望別人看到?這不好嗎?」
克里斯也不知道該怎麼解釋,西方的孩子通常是不懂得他的中庸之道的,越解釋只能越亂,他只好岔開話題,「沒什麼,你知道我是怎麼成功的嗎?」
果然,對於克里斯怎麼成功做到的這件事小胖子的疑惑比他為什麼不願意展示出來的疑惑更大。
小胖子不說話了,用期待的眼神看着克里斯。
「你要在你的腦海中想像一根針的模樣,然後一直想,不要走神,讓那根針一直保持在你的腦海中。」
「記得眼睛也要盯住火柴,盯緊了,不要移開視線,這時使用魔杖,記好動作,標準的念出咒語,它就會成功的變成一根針!」
小胖子聽完克里斯的講解後,立馬展開了嘗試。
等到快下課的時候,伊姆克也讓他的火柴也起了些變化,他的整個火柴出現了針的雛形。
麥格教授很高興伊姆克的表現。
一節課結束了,除了克里斯還沒有其他的人成功呢,現在另一個格蘭芬多也成功了,她自然欣慰。
因此,她又給格蘭芬多加了3分。
下課後,小巫師們都陸陸續續的走出教室。
「雷德先生。」麥格教授開口叫住了克里斯。
「麥格教授,您找我是有什麼事情嘛?」克里斯停下腳步問道。
「雷德先生,你今天做的很棒。」
「根據以往來看,大多數學生將火柴變成針需要不少時間,而你雖然變得還不是很完美,但是已經非常不錯了。」測試廣告2