因為這種事兒實在是不新鮮了。
恰克和羅賓這種畫風黑暗的人自不必說,就連卡文迪許和瑪斯庫德.丟斯都漸漸對凱爾的狩獵習以為常了。
「審判者」找海賊麻煩不是很正常嗎,有什麼大驚小怪的?
另一邊。
「呵,果然上鈎了。」
福克斯緊張的握着圍欄,山羊鬍子一顫一顫的。
他承認他有賭的成分。
很明顯,他賭對了。
什麼規矩不規矩的,「審判者」根本不在乎——這傢伙不會放過任何海賊。
「船長,我們現在怎麼辦?」
福克斯有置之死地而後發財的勇氣,他手底下的海賊可就不這麼想了。
「狡詐之狐」沉下臉,呵斥道:「怎麼辦?你這不是說廢話嗎,當然是趕緊跑了!」
硬碰硬?
不好意思,老子是玩腦子的。
只有那些生下來智商比別人少兩斤的粗漢才會和人硬碰硬。
福克斯大手一揮,「除了必要的武器、食物和飲用水,任何多餘的東西都給我丟下海。」
捨不得孩子套不着狼,捨不得輜重套不着「審判者」。
自詡「計謀派」狠人的他有一套完整而明確的計劃。
丟棄輜重除了可以減輕船身重量,更好的誘敵深入之外,還可以造成驚慌失措的假象,示人以弱。
這就好比手無縛雞之力的美女無意間滑落了肩帶。
這樣的場景,是個男人就是忍不住好吧。
「遵命,船長!」
其實海賊們心裏都在滴血。
但是沒辦法。
和身外之物相比,還是自己的小命更珍貴。
短短几分鐘的功夫,海面上就飄滿了雜七雜八的東西。
遠處,凱爾從望遠鏡里看到了這一幕,感覺有種說不出的古怪。
不對勁~
一種直覺?
或許吧,但更多的,是長久以往和海賊打交道的經驗。
對方雖然看上去很慌,但動作卻不像是想要逃命的人做出的動作。
有條不紊的,還有人專門負責指揮......
他的評價是,一眼假!
默默摩挲「霜牙」的刀柄,凱爾嘴角勾起一抹冷笑,「老母豬帶胸罩,一套又一套是吧。」
居然敢算計到他頭上,簡直找死!測試廣告2