孩。
「傑森,你死後……」
「你還有你喜歡的兒子,所以沒有什麼大損失。」
「你怎麼能這麼說?」她問道。
「多年的觀察證據。海東和艾米我都知道。我們做出了傷害彼此的選擇。他們的選擇比我的要多,但我們都很年輕和愚蠢。我花了很長時間才做到這一點,但我準備嘗試原諒他們。這並不像我想像的那麼容易——我沒有像我想像的那樣克服它——但我能做到去做吧。」
他搖搖頭。
「但是你,」他繼續說。「你還不年輕。你沒有陷入激素、愛情和友誼的泥潭,這些都是在老鼠窩裏糾纏不清的。你註定是一個超然的人。媽媽,我知道父母都喜歡你,但你至少可以試着把它們藏起來一點。」
「我想做的是讓家人團結在一起度過一場顯然即將到來的危機。」
「你是怎麼做到的?就像你做每件事的方式一樣:踩着我。」
「不是那樣的,傑森。」
「我知道你愛我,媽媽,」傑森低頭說,聲音柔和而低沉。「但我也知道你真的不喜歡我。」
「傑森,事情不是這樣的。」
「你以為我是憑空說出來的嗎?你花了二十年時間向我展示你的感受。」
「你不是最容易相處的孩子,傑森。」
「哦,我沒有意識到這很難,」傑森說。「我想那是我臉上的恥辱。對不起,那就忘了我說的一切吧。很高興見到你,媽媽。」
他朝門走去,打開門時,她匆匆閃開。
「我回家和解了,」他在門口停了下來,輕聲說。「我知道我在這方面沒有幫助,但在我有機會前進之前,有些事情我需要說。」
謝麗爾鼓起勇氣衝到兒子跟前,緊緊地抱着他。
「我的孩子又回到我身邊了,」她低聲說,使他的身體發抖。
「你不要再打擾埃里卡了,」他輕輕地說,一邊掙脫了自己。「我會在這兒呆一會兒,照顧好娜娜。我們很快就會再見面的。」
***
肯和伊恩在觀看了另一段錄像後離開了遊艇,伊恩帶着埃米回家。埃里卡留在後面,看着她從陰影中取回的一塊錄音晶體。這段錄音是關於傑森的,她逐漸認識到,傑森住在這個陌生、神奇的城市裏。
「我今天殺了一些人,」傑森說。「他們不是第一個,他們是來殺我們的。我當時在護送一批魔法硬幣。」
他笑了,不相信地搖了搖頭。
「這就是我現在的生活。我們在這些神奇的撇沙器里,就像一艘飛機,但是為了沙子。然後我們遭到了——明白了——沙海盜的襲擊!瘋了吧?他們沖了進來,我們把他們趕走了。太棒了。」
他低下頭。
「直到我回來後,我才意識到我剛剛殺了八個人。這很有趣。有趣。即使是現在,我也感覺不好。他們不會讓我們活下去,但保護自己應該是一種嚴酷的需要,對吧?」
他嘆了口氣。
「我開始害怕自己會變成什麼樣。當我完全不再關心人的生命時會發生什麼?我現在很危險。如果我回到家,你會認出我變成了什麼樣的人嗎?」
錄音結束了,埃里卡坐在那裏凝視着它所處的空間。當陰影出現在門口時,她陷入了沉思,嚇了一跳。
「淺野夫人,你哥哥馬上就要到休息室了。」
她正在等傑森,這時他從一個拱門出現了。
「你看見媽媽了嗎?」她問。
「是的。」
「你沒有給她看瘋狂的傳送門,是嗎?」
「當然不是。」
「因為我還在處理所有這些,」埃里卡說。「埃米很年輕,她適應得很快,但伊恩和我感覺很不自在。」
「我知道,」傑森說。「現在世界不同了。」
埃里卡回想起錄音帶上那個陷入困境的男孩,擔心他的家人會從他身上看到什麼。她前面的那個男人肯定變了。不管是好是壞,她都不知道。
「你在那個地方是怎麼應付的?」她問。「你完全是一個人。」
第48章 我現在很神秘