「這簡直荒唐!」克萊已經破音了。
他感覺現在他存在於一個虛幻的世界裏,這個世界裏沒有法律和道德,所有人都只會當個複讀機,不斷重複「你是錯的,他是對的」。
但是這明明是一個顯而易見的事實,那張人皮覆蓋到自己身上的時候甚至還帶着溫度,血液都還沒幹,怎麼可能是在路上撿的呢?
席勒把他縫進去的時候,他還是有意識的,是之後因缺氧而昏迷的,他甚至看到了席勒的每一個動作,為什麼這些人就是不聽呢?
克萊感覺到自己的思緒開始抽離,恍惚之間,他看到席勒的臉在面前不斷晃動。
在席勒把那張人皮的五官蓋到他的臉上之前,他看到席勒的五官變得模糊,在不斷地閃光當中消失,消融。
「克萊先生,克萊先生?你有聽到我說話嗎?」
檢察官的聲音在很遙遠的地方響起,克萊感覺自己的意識跑了很久才回到軀體裏,他有些茫然的看着檢察官說:「什麼?怎麼了?」
「我在問您,先生,有關於這張人皮的主人布拉塔,你有所了解嗎?你認識他嗎?」
「不,我不認識」克萊感覺頭疼得厲害。
「你親眼目睹了他受害的現場嗎?有在那裏見到過羅德里格斯先生嗎?」
「不,我沒有,但這顯而易見,那張皮不可能是他在路上撿的,這完全違反常識。」
檢察官看向席勒。
席勒對他點了點頭並說:「不,這是有可能的,不但不違反常識,反而非常符合當時的情況,這必須要請我的鄰居希瓦納先生來說說。」
席勒看向希瓦納,希瓦納也對他點了點頭並說:「實際上就在幾天前,我們兩個都遇到了神秘的拋屍事件。」
希瓦納拿出了一些照片交給檢察官,那上面是之前被扔在他院子裏的那具屍體,以及警察圍着這具屍體工作的場景。
「在場的警官先生們也可以為我作證,當時我家的院子裏突然出現了幾膠袋的屍體,那是我的鄰居,而羅德里格斯先生也在他家的冰箱裏發現了斷肢。」
被請過來的喬納森和瓦倫丁也開口說:「實際上我們都在家裏發現了屍塊,但是除了這些屍體碎片之外,沒有任何能夠證明我們犯罪的證據,我們的同事都可以為我們作證。」
檢察官又看向戈登。
戈登斟酌了一下,拿出了一份資料並說:「最近我們確實在哥譚各處發現了大量不明屍塊。」
檢察官接過報告,上面詳細地羅列了最近出現的類似案件,除了希瓦納、席勒、喬納森和瓦倫丁的案件,顯然也有其他不少人在自己的家裏發現了屍體的一部分,大多數是在冰箱裏。
「這顯然也是克萊的傑作。」席勒用眼神回應了希瓦納的眼神,並低聲說:「污點證人。」
希瓦納是個聰明人,他立刻就明白了這是克萊,或者說是他背後的特工組織採取的誣陷計劃,方法就是直接把屍體扔進某人的冰箱裏,再衝進去把他抓住,說他是個謀殺犯。
這種方法淺顯得可笑,倒不如說就是走個過場,但也確實不能指望這幫特工有什麼更高明的技巧,如果這招對付普通人一直好用,那他們就永遠都不會改,直到他們栽個大跟頭為止。
想必就是現在了。
看着檢察官念着一條又一條不明拋屍記錄,坐在席勒身後的這幾個人嘴角根本壓不下去。
但克萊還沒搞明白這是什麼意思,他看向席勒說:「這算什麼證據?」
「這不算證據嗎?」席勒的語調上揚,語氣顯得非常歡快,他說:「既然胳膊和腿都能出現在隨便哪個人的冰箱裏,那人皮怎麼就不能出現在大街上呢?」
克萊的臉色瞬間變得鐵青。
因為這些散落在各個冰箱裏的胳膊和腿都是他放進去的。
看着克萊變幻莫測的臉色,喬納森還是沒忍住笑出了聲,他低聲對着前排的席勒說:「你應該讓布魯斯那個小子過來看看,你絕對能把他逗笑。」
「還用得着我?難道你覺得咱們尊敬的克萊警官還不夠引人發笑嗎?」席勒也笑了笑說。
瓦
第兩千六百一十章 蕭蕭而下(五十九)