不多。
雖說一百多首質量參差不齊,包含一兩分鐘的配樂,以及同一首詞重新編曲的,但也有好幾首經典,如坂井泉水《轉動命運之輪》、倉木麻衣《內心的秘密》、小松未步《謎》、b''z《情義之印》、愛內里菜《戀はスリ兒、ショック、サスペンス》、the.high-lows《心中動盪不安》,都是好多地球九零後的童年回憶。
「這別說ep夠了,現在發行兩張專輯都有富餘。」楚枳有點小緊張,因為突如其來的大禮,肯定暗中標好了價格。
算了,緊張個蛋蛋,系統兄弟要是有什麼壞心思,何必等現在。
ep六首曲子:曾經我也想一了百了、butter-fly、lemon、謎、心中動盪不安、轉動命運之輪。
主題:因為我還沒有和你相遇
「專輯名字,就這個吧《世界に少し期待するよ》,稍微期待一下世界。」
「lemon和一了百了是堅定地走出悲傷,謎和轉動命運之輪是注視自己,剩下兩首是我們還有勇氣。」
「這個ep質量真高,三首耳熟能詳,三首單曲年度銷冠,平行世界島國ep銷量冠軍是誰?喲老熟人gz團的《華麗舞曲》,發售日16.7萬銷量,創造記錄。」
「都這麼熟悉,破個記錄,gz團應該不在意吧。」
楚枳剛才心中的構思全部記錄下來,然後把歌曲簡譜寫出來,製作成清晰的表格,從主題再到每首曲目圍繞主題的表達,都很清晰,演帝獸做表格統計是很強的。
隨身攜帶了筆記本發郵件很方便,定時凌晨兩點左右發給牛江雪。
為了對方更清楚,楚枳把郵件名改為[日語ep策劃一覽],全部搞定也時間尚早,才一點過。
睡前隨便看看《源氏物語》,這本島國文化史舉足輕重的作品,甚至可以擔得起「最」,意義在於「物哀起源」,楚枳個人認為比不上紅樓。
「等我詩集稍微在島國知名度高一點,把我翻譯的《白樸戲劇選》日語版在島國發行,多多進行文化向外輸出。」
華夏的名着太多,即便有優秀的翻譯家,但仍舊有很多輸出不完。
楚枳有能力就隨手翻譯幾部,當下只完成《白樸戲劇選》日英文翻譯,《鏡花緣》日語版還有三分之一未完成。
鏡花緣在島國會受歡迎,天馬行空的想像力,以及帶着辛辣諷刺,主角團途徑無腸國,無腸國有嚴格的階級制度,最上層人吃食物,然後下一層吃排泄物,一直到最後給狗吃……
「可惜,當明星的事業耽擱了我,否則我高低也是個大詩人,着名翻譯家。」楚枳到點睡覺。
翌日,天空比昨日明亮,人也比昨日精神。
星四星株式會社開房還挺周到,具體不是開幾天,以嘉賓自己退房時間為準,然後再結算。
之所以有這感覺,是楚枳聽李老爺子分享樂事,李老的朋友也應文部科學省的邀請,然後三天行程只開了一天酒店,還要倒貼住宿費。
西餐廳吃了個法棍和牛奶,碳水不太夠,又去日料廳要碗蕎麥麵。
九點左右,接到製片車輪的電話,本周星的旅途錄製結束,嘉賓可以自由回國。
「那麼下次錄製還是按照原定計劃嗎?」楚枳詢問。
「都受傷了,楚老弟情況你也知道,具體看情況。」車輪在電話里賣慘,嗯——節目組也的確慘,即使買了保險。
「好,我儘量空出時間,等通知。」楚枳聽出了言外之意。
「多謝楚老弟,那就不打擾了,我還要打電話通知其他嘉賓。」車輪聽到了想聽的話,話語都輕快許多。
沒有過多寒暄掛斷電話,楚枳前面沒把話說滿,儘量空出時間,因為極有可能真沒時間。
《星的旅途》共簽了11期,已錄製三周六期,要齊活了。
「這麼說起來,我一上午都沒什麼事?真好。」
楚枳話音剛落,電話又「嗚嗚嗚」振動,來電提示是牛牛打來,接通是關於昨日ep策劃的建議,也不能說是建議,因為在音樂方面楚枳擁有絕對自主權。
主要發行