的漫畫,改編成為動畫的還是少數。
但上了小夥伴漫畫旗下的旗艦雜誌《bj卡通》上的專欄連載,基本上,有六七成的概率出單行本,與此同時,有一半的概率改編成動畫。
這個漫畫改編成動畫率,幾乎是比日本那邊的雜誌還要高一些。
畢竟,日本那邊的漫畫雜誌和漫畫家數量比較多,競爭壓力太大。所以,很多漫畫即使優秀,但也未必有機會改編。
國內的漫畫市場剛剛復甦,國產漫畫家的數量和漫畫雜誌的數量很少。原創漫畫改編成的精品動畫,存在巨大的缺口。所以,很多的漫畫,都可以改編成為動畫。
當然,這是建立在小夥伴姥爺有錢的基礎上。換做是其他公司,即使手中有很多優質的ip可供改編,但沒有錢的話,有可能爛在手裏面。
只有極少數的ip是經久不衰的酒店,更多的ip價值是有時效性的。
有的ip一開始是流行的,很多年沒有動手改編,可能從熱門變成冷門了,再要改編,效果已經不如那麼好了。
正是因此,小夥伴公司對於作品改編的效率上,是越來越高效。幾年前,一部作品從原著,到ip改編,這個過程可能要五年以上。
現如今,有的作品原著剛剛連載,露出鋒芒。不久之後,小夥伴即會啟動ip改編計劃。
從原著的連載和出版,到作品版權的開改編,平均的周期已經縮短到了兩三年。
當然此前改編的作品,更多是遊戲、影視方向的,動漫方面的改編,數量還是比較少的。
現如今,動漫方面小夥伴也會奮起直追。
今年開始,小夥伴計劃改編的動畫作品不少於1o部,每年至少有幾百集的原創動畫的產量。
這不是小夥伴沒錢的問題,其實投資1ooo集,小夥伴也不會皺眉。但是,人才難得。國內原創動漫的人才,目前還是和很稀缺。以至於,小夥伴公司都得不斷去日本挖一些成熟市場的人才。
一開始日本人是不樂意的,覺得給中國人打工是跌份。但隨着日本的經濟環境越來越差。尤其是,今年福島地震和核電站事故,造成一部分日本人的恐慌和有些acg公司破產和裁員。這樣以來,小夥伴公司在日本挖人,就逐漸變得越來越順利了。至今,小夥伴在日本招募的動漫人才已經有過2oo人。其中,有5o多人,已經到中國來工作,加入了一些國內的原創團隊。
剩下一些人雖然不願意離開日本,但工作態度還是有的,雖然,他們製作水平未必能達到日本最先進團隊的水平,但平均水準和經驗,還是比國內的團隊要好。
所以,小夥伴的動畫人才培養計劃,則是雙管齊下,一方面培養國內的人才,一方面挖日本的人才。
挖到日本的動漫人才之後,跟國內培養的人混合在一起工作。要麼是把國內的一些人派到日本工作,要麼是一部分日籍員工到國內的團隊裏面。漸漸的,互相摻水,長此以往,還是可以學到不少的經驗,提升國內的團隊的原創水平。(未完待續。)
...
第五百四十二章 編輯部