176.素食主義者

華就忍不住犯噁心,直喝了兩口葡萄酒才緩過勁來。

    他沒有責怪主廚的意思,只是默默地吃掉了蘆筍,把裝有馬鈴薯和萵苣的餐盤推去一邊:「萵苣里你是不是放了火腿?」

    「是火腿汁。」

    「好吧。」愛德華擦了擦嘴,用自己的胃口表達了不滿。菜品得不到認可是廚師最不能忍的事情,雖說主廚不該僭越反問,可關係到愛德華的飲食健康,他還是開了口:「愛德華閣下,剛端上的蒜香海螯蝦鉗片和布列塔尼醬蠶豆泥配烤羊排是不是有問題?」

    「問題......」愛德華搖搖頭,

    「應該是我的問題,對我來說太油膩了。」油膩?不可能啊!主廚不知道這個

    「膩」出現在這兒的意義:「這是您最喜愛的烤羊排,用的是洋蔥,大蔥,蘑孤,芹菜心和鮮奶油一起調製而成的布列塔尼醬,應該不算太油膩才對。」

    「拿走吧,我不要吃。」愛德華的視線刻意避開了羊排,對撲鼻的香氣也是置若罔聞,連看都不想看到它。

    主廚覺得奇怪,曾經的愛德華雖然也高高在上,可舉手投足間都是紳士做派,即使有不合口味的情況,也從沒有這樣直接過。

    更何況,這份烤羊排完全是按照他原先的口味製作的,不可能有問題。

    愛德華也很痛苦,菠菜、豌豆和用來當做配菜的蘆筍可填不飽餓了兩天的肚子:「對了,有水果沙拉麼?」主廚看了眼桌子對面一直沒停嘴的維特,解釋道:「因為這兩天大使館周圍都被封鎖了,所以我們沒買到新鮮水果。如果閣下還吃得下的話,不妨再等等,接下去還有一道湯。」

    「湯?快快快,趕緊去做!」

    「好的,閣下。」維特聽了愛德華和主廚的談話,其實也有點尷尬,因為羊排和鰲蝦鉗片全進了他一個人的餐盤,這顯然很不合適:「愛德華大使,您不吃麼?」

    「我沒胃口。」愛德華搖搖頭,起身把兩個餐盤往他那兒挪了挪,

    「警長別客氣。」主廚和僕人紛紛退下,兩人的話題很快又從食物轉移到了那場劫桉:「房間看上去很寬敞,但周圍都是土牆,非常簡陋,這兩天我們幾個都被關在那兒。」


    「沒有窗戶?」

    「沒有。」

    「能聽到什麼奇怪的聲音麼?」

    「只能聽到一些細碎的吵鬧聲,應該是白天吧,到了晚上會好些,但時不時也會傳進來些奇怪的叫聲。」愛德華已經儘可能去描述自己聽到的聲音,可實在能力有限:「我不是善於文字的卡米尹,沒有太多詞句去描繪當時的場面。對我來說,那就是一間陰暗潮濕的屋子,充滿了發霉和一些奇怪的臭味。就算現在我身上還殘留着這種味道,太噁心了。」維特稍稍記下了房間的特徵,然後繼續問道:「能不能描述一下綁匪的樣貌?」愛德華搖搖頭:「我們醒來的時候應該在半夜,具體幾點我也不清楚,但周圍很安靜,就和我剛才說的一樣。只是時不時會傳來些吵鬧聲,很快就安靜了。但那人一直都沒出現,我們的呼救也沒有得到回應,直到早上他才進來.......他好像想到了些痛苦的會議,忍不住往嘴裏勐灌了好幾口葡萄酒,這才穩住了情緒,繼續說道:「他頭上戴了張古怪的面具,根本看不到臉。身上披着黑色皮裙,看起來髒兮兮的。」

    「還有沒有別的特徵?」

    「我.....我記不清了。」維特見他有些為難,連忙換了個話題,問道:「你沒有表明身份麼?」

    「其實在之前我就和普拉蒙說好了,為了法奧兩國的關係,我們必須對調身份,由他來做大使,我當書記官。」愛德華終於講到了當時的困境,

    「按照邏輯,我應該會被放回來準備錢款,不管後續如何,至少能保住我的性命。」維特點點頭,這確實是個不錯的辦法,但從現實情況來看,似乎進行得很不順利。

    「但是.......?」

    「但是那傢伙根本不按套路出牌。」愛德華一想到對方那張面具臉就激動無比,

    「不,其實也不能怪他,因為在我剛準備說話的時候,普拉蒙就搶在前面把我的真實身份說了出去。他出賣了我,出賣了帝國,也出賣了自己的靈魂!!」這時,主廚又一次敲開了餐廳房門,餐車上是一鍋香噴噴的熱湯。

    就算是已經吃飽了的維特在聞到這股香氣時,也忍不住想要盛上一碗,嘗嘗鮮。

    然而坐在一旁的愛德華表情卻相當凝重,鼻尖的氣味和回憶重合在了一起,總讓他有種不太好的預感:「這,這是什麼湯?」

    「應該叫『皇后湯』吧,那天見大使閣下非常喜歡,連喝了兩碗,我就從阿爾方斯先生那兒學來了烹飪方法。」主廚用湯勺撈起兩顆丸子,說道,

    「用鷓鴣肉泥和雉雞肉餡混合搓成的肉丸,然後......」說的還是當初阿爾方斯介紹時的那句話,但愛德華的反應卻大相徑庭:「扔掉,趕緊扔掉,我不要吃這種噁心的東西!!」【不出意外,半夜應該還有一更】

    一筆閣 www.pinbige.com



176.素食主義者  
號西風推薦:  最終診斷  
隨機推薦:  百鍊飛升錄  斗破蒼穹之無上之境  魔門敗類  暗黑破壞神之毀滅  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"十九世紀就醫指南"
360搜"十九世紀就醫指南"
語言選擇