為是,自以為你們的武器先進一定能取勝,這就是導致你們失敗的原因。」
約翰森中將顯然不是很認同郭拙誠的話,但想了想,還是沒有說什麼,轉而問道:「郭,就軍人素質而言,你認為哪個國家軍人的素質最好?怎麼評價你們中人和我們美軍?」
郭拙誠說道:「看來中將閣下還是不認可我剛才所說的你們在越南戰爭失敗的原因。就你們美國、我們中國、蘇聯、英國、越南等各人來說,我還真說不出哪一個國家的軍人素質如何,只能說各有千秋吧,如果把他們放在一起很難分出優和劣。
但我可以稍微說一說各自的特點,你們美人身上瀰漫着一種傲氣,但缺少一種捨棄一切的氣概;蘇聯軍人身上則有一種野蠻、洋溢着可以摧毀一切的信心;英人則給人一種不服氣卻又無奈的感覺,同時有一種盲從,一種等待的心理;至於我們中人則有一種歷史滄桑感以及為了國家可以捨棄一切的堅決。」
顯然,郭拙誠在這裏有意地拔高了蘇聯軍隊,貶低了美隊。
約翰森中將靜靜地盯着郭拙誠,然後笑了笑,說道:「我們美人同樣可以敢犧牲生命來執行上官的指令。」
郭拙誠搖了搖頭,說道:「我不懷疑你們的犧牲精神。但當你們與蘇聯軍隊對決的時候,缺少了兇殘,缺少了碾壓一切的氣概,即使你們的武器比他們強得多,但最後勝利的肯定是他們。」
約翰森中將也搖了搖頭,微笑道:「郭,我不得不說你很聰明。看起來你知道了我來這裏的目的,但是,美國是一個偉大的國家,它強大的軍事力量是不容置疑的。蘇聯,我承認他們強大,但與我們美國面對面對決的話,最後勝利的一定是我們。」
郭拙誠點頭說道:「是的,如果你們兩國對決的話,最後勝利的是你們,但是,真要到了面對面對決的時候,在還沒有最終結果時,你們美國政府肯定會舉手投降,或者退出對決。因為你們捨不得與蘇聯同歸於盡,不敢與蘇聯一樣打回舊石器時代,不敢將美國打成一片廢墟,就是歐洲打成一片廢墟你們也承受不起。所以,你們必須不讓蘇聯這頭巨熊暴起,不讓這頭巨熊衝出你們為他們劃定的區域,而我們中國可以在這方面幫你們美國很多忙,我們手裏抓着可以束縛北方巨熊的繩索。」
約翰森中將說道:「據我所知,你們中國人一向以謙虛為美德。可從你身上,我似乎看不到這一點。」
郭拙誠笑道:「最大的美德其實是實事求是。」
約翰森中將道:「可我怎麼就感受不到你們中國有束縛蘇聯的繩索呢?」
郭拙誠反問道:「如果我們沒有這條繩索,中將閣下又怎麼可能來到這裏?我真懷疑夜明珠島這個小小的島嶼有這麼大的吸引力。如果真有吸引力,中將閣下恐怕早已經上島遊玩了,怎麼還會坐在這裏欣賞海景?」
約翰森中將反問道:「這裏的景色如此美麗,難道在這裏欣賞不好嗎?」
郭拙誠說道:「閣下是海軍將領,我想這種大海的景色即使不能說天天可以欣賞到,但一年總能欣賞上百次吧?天空的晚霞也是何處不有,閣下有必要千里迢迢跑到這裏來?」
約翰森中將說道:「我們希望你們夜明珠島發展繁榮起來,希望你們能招聘更多的島民,招聘更多的漁民。為了這個目的,我來這裏也值得的。你們夜明珠島每接受一個島民或漁民,只要提供他一個工作,他就能養活一家子。你們提供一千人的工作崗位,就相當於解決了我們美國數千人的負擔,我們就可以每年節省幾千萬美元甚至上億美元。再說,能夠跟閣下搞好關係的話,其價值自然更高。」
郭拙誠說道:「既然你說得這麼明白,那麼為什麼就不能說得更明白一點?你們美國希望我們幫你們圍堵蘇聯,而我們中國同樣需要你們的技術,你們的市場。你們在提供我們技術的同時能獲得收益,在提供市場給我們時,你們能獲得價廉物美的商品,同時你們美國的商品也能進入我國。」
約翰森中將說道:「我是軍人,經濟方面的事可以由政客或經濟專家去管,我只對軍事感興趣。我們可以容許貴國海軍利用夜明珠島進行油料、淡水的補給,但不容許這裏作為貴方長期而固定的軍事堡壘,只能是臨時的。你們必須接受我們美軍的檢查,不得從事針對我國極其美國
第1115章 美國中將