「我還真以為要出一個能闖入國際的作家,結果看來跟以前那些人一樣,都是發點新聞稿裝逼。那些出版公司恐怕虧大了吧!」
大概是網友們看到的類似情況太多了,他們完全把《神探夏洛克》當成跟以往那些去海外鍍金的作品一樣。
畢竟看起來也太像了一些,前面那麼多報紙報道了作品海外版權銷售,結果現實銷量卻那麼殘忍,格外血腥!
……
這個銷量倒是讓很多作家頗為高興,原本以為這傢伙要把自己等人遠遠甩開,結果根本就還是在原地踏步而已。
徐源打開電腦原本只是想查看一下自己的那部《天魔傳說》的銷量累計到了多少。
這部跟《西遊日記》同一天上市的作品一直被牢牢壓制,沒有拿到一天的冠軍。
「看來《天魔傳說》還是比不得《龍神傳說》啊,一個多月了都才賣了四十多萬本,養一本書太難了!」
當初《龍神傳說》第一部還是要艱難得多,一直到龍五之後才逐漸變成了暢銷書,龍神傳說6開始就佔據銷售榜高位。
現在居然要重新來一遍這樣的過程,「要是沒有《西遊日記》的話,我這新書怎麼也能拿一周冠軍吧。」
徐源自言自語地說着,這時候他忽然看見微.博熱門話題裏面的「張楚闖美失敗」,整個人一下就來了精神!
他承認自己不是什麼品格高尚的人,最喜歡的就是看媒體讚美、看讀者誇讚、看同行羨慕,以及看別人倒霉。
尤其眼前這倒霉的人還是曾經跟自己競爭冠軍的,更是要去好好圍觀一下。
「哈哈,張楚也有今天,全球整整四百多本啊,簡直太丟人了!」
他的小說雖然暢銷,但最多也就是把繁體中文的版權賣出去,哪裏能有什麼全球英文譯本。
當初張楚簽約消息傳出來的時候,他可是羨慕嫉妒恨了好長一段時間。
都說說相聲的盼望死同行,寫小說的也差不多,恨不得那些混得比自己好的人倒霉!
徐源連續用鼠標給這些新聞點讚不說,他還興致勃勃的發了條微博:
「粉絲型作品終究不長久,想要搞個大新聞走捷徑也不是王道。真正想要闖入歐美文化,必須得靠作品本身才行。國內新聞說得再高大上,外國讀者不買賬就等於零,幸虧我沒有把英文版權賣出去,不然還真不好意思見人!」
第221章 老書闖美(三更求訂閱)