哈維的書房迎來了一位特殊的訪客,一位來自諾頓的客人,最重要的是哈維並不認識他,只是從亨里埃塔伯爵嘴裏聽過他的名字。
文學協會的名譽會長伏恩·霍爾,主導諾頓文壇輿論的大人物。
當哈維聽到有人專程從諾頓前來拜訪自己的時候第一個想到的就是亨里埃塔伯爵,哈維也只和他有過交集。所以眼前這位身份特殊的客人着實讓哈維吃了一驚,記得自己應該和他沒有任何關係,除了那些被哈維認為不痛不癢的媒體抹黑言論外。
「很榮幸能與您見面,尊敬的哈維·艾德里安先生,我是諾頓文學協會的名譽會長伏恩·霍爾。」伏恩·霍爾取下帽子施禮,他的眉毛很淡,不能說滿臉橫肉,但面相肯定好不了多少,一來二去無由給人一種陰狠的印象。
哈維從椅子站起來和他微笑握手笑道:「請坐,想不到我這間狹小陰暗的書房能迎來身份如此尊貴的客人,若是知道您要前來,我肯定會給您安排接待晚宴。」
「不必如此,這次拜訪您只是為了一些無關緊要的事情,況且我這位掛着虛職的人能得到您的接見已經是莫大榮幸。」伏恩客氣回答,語氣過於平淡,聽起來並沒有多少真心實意。
噓寒問暖一番,腦袋裏面還在想着修改《黑暗紀元》小說細節的哈維開門見山問道:「哦~不知道我有什麼地方能幫到您。」
坐下來,伏恩·霍爾還不忘握着那根拐杖,盯着哈維擠出笑容說道:「艾德里安先生,您應該知道文學協會即將迎來新任會長選舉,這對於現在的文學界而來意義非凡,主流的文學迎來了時代的衝擊,急需有人帶領現在的文學找到新的發展方向。」
他的笑容着實不怎麼好看,就像是藏在叢林裏面的孤狼,冰冷無情。
「當然,我從亨里埃塔伯爵那裏聽過。」哈維特意提起亨里埃塔伯爵的名字,一邊觀察他的神色。
伏恩·霍爾聽到哈維嘴裏說出這個名字並沒有多少吃驚,只不過臉上的陰霾更重,他咳嗽一聲說道:「我就是為了這件事而來。」
哈維沉聲問道:「您是想要我支持您當選會長?」
伏恩·霍爾搖頭:「不,艾德里安先生,你我都不是什麼蠢人,至少不像亨里埃塔伯爵那樣愚蠢,對於以往我的冒犯我感到非常抱歉。我知道您對魔法非常感興趣,為了表達我的歉意,我特地從諾頓的魔法商店購買了一大批材料贈送給您,我當然還沒有愚蠢到奢侈這一點歉意就能讓您支持我當選文學協會的會長。」
魔法材料?
哈維臉上怪異的神色一掠而過,貌似現在諾頓所有魔法商店都已經被克倫威爾商會收購,只要哈維想要,源源不斷的魔法材料就會通過蒸汽火車運送到埃爾羅伊市。
「您的意思是?」
伏恩·霍爾盯着哈維,壓低聲音一字一頓道:「我希望您不要插手這一次會長的選舉,就像以往一直保持原狀,文學界在您眼裏不值一提,但我可以保證若是我當選成為文學協會的會長,我會願意支持您的一切行動,至少在諾頓的文學界,將再無人敢質疑您的權威。」
哈維一愣,神色啞然回答:「這條件聽起來很誘人,不過很抱歉,我對文學界的爭端並不感興趣,即便有人質疑我的作品,在我看來那並不是什麼壞事,一千個人眼裏有一千個基督山伯爵,我的作品永遠無法受到所有人的喜愛,不是嗎?」
伏恩·霍爾皺着眉,神色越發難看:「您的寬容讓我驚訝,但這樣的合作對你我都不是什麼壞事,亨里埃塔伯爵為自己的愚蠢付出了代價,他在諾頓的文壇再無一席之地,支持這樣的人對您來說沒有任何好處。」
哈維一攤手,不急不忙道:「霍爾先生,我想您是誤會了。」
「您這話是什麼意思。」伏恩·霍爾疑惑更深。
哈維露出玩味的輕笑:「剛才的那句話並非我客氣之言,就是字面上的意思,不用您說我也不會插手文學協會的紛爭,更不會公開表明支持亨里埃塔伯爵,將我和亨里埃塔伯爵捆綁在一起不都是您的所作所為嗎?至少你成功在外界營造出了這樣的假象。」
伏恩·霍爾一愣,哈維的這句話徹底打碎了他的認知,是他想當然將哈維與亨里埃塔伯爵捆綁在一個陣營,他無法猜透哈維的心思,一直
第二百三十五章 特殊來客