這座蜂巢狀城市的內部黑暗而逼仄,雖然有着光照術的幫助,但羅德和努努依然走的很艱難。
打對於這些虛空蟲族來說,狹窄的隧道是天然的「軌道」,退化的視覺器官也不需要什麼光源,所以它們在隧道里的速度很快,以至於羅德和努努不得不數次向旁邊避開,以供匆匆而過的蟲子「超車」。
而隨着兩個人越來越接近城市的中心,他們所在隧道的溫度明顯地升高了很多,甚至蠟質的隧道壁都「滲出」了不知名的粘液。
本着安全第一的心態,羅德簡單分析了一下這些粘液,發現它沒有腐蝕性,也無毒——總結起來就是安全而噁心。
由於隧道的曲曲折折,有的地方這些粘液會積蓄成一小灘,而每次羅德都會停下來觀察一會。
「……你究竟發現了什麼?」在羅德第七次停下來觀察之後,努努終於忍不住開口問道,「我真是不知道,這些黏糊糊的東西有什麼好看的?」
長時間的行進和逼仄的空間讓努努的情緒有些不穩定,所以羅德也沒有在意他的語氣,而是很耐心地給出了自己的解答。
「這些黏糊糊的東西當然不好看。」羅德大步邁過了這攤粘液,「但是很有趣。」
「哪裏有趣了?」
「如果我沒看錯的話……這些粘液是隧道壁融化之後的液體。」
「蛤?」
羅德拋出的這個結論讓努努有些錯愕——他在見到了這些黏糊糊的東西之後,下意識以為這隧道壁和粘液的關係就像是松樹和琥珀的關係一樣,沒想到羅德卻說隧道壁融化之後就是這些粘液!
「怎麼可能~」驚訝之餘,努努練練搖頭表示不信,「如果真的是這樣,那它為什麼化到了一半就不化了?」
「因為這些。」
羅德伸手拿起了法杖,用法杖尾部硬質的錐形在身邊的隧道壁劃了一道——隨着他的這麼一划,蠟質的隧道壁破碎,裏面的粘液迅速地流了出來,然後流着流着慢慢凝固,表面露出的部分再次變成了蠟質。
神奇的一幕讓努努瞪大了眼睛。
「我一直盯着地上的粘液看,就是想知道那些粘液的表面為什麼沒有凝固——而入根據我的觀察,這些積蓄的粘液形成的原因就是那些蟲子運輸的東西。」
說話間,又有一個搬運着東西的蟲子匆匆而過,羅德和努努兩邊散開,在擦身而過後,羅德指着地面上的液體再次開口。
「就是這種東西,它似乎有着能夠讓物質維持液態的功能。」
努努點點頭,但顯然沒明白羅德為什麼要在意這個。
「你難道不想知道這裏到底通向了什麼地方嗎?」
「我當然想知道。」
「所以它告訴你了。」
「?」
「還記得阿瓦羅薩和那些傳說中的戰士們嗎?」
「當然記得了。」
「這裏就是將他們生生拼到一起的地方,一個由虛空蟲操縱的加工工廠。」
說着,羅德一把拉過努努,加快了腳步。
「阿瓦羅薩的推斷還有些問題,現在看來,虛空對她和對賽瑞爾達的處理是不一樣的,對於賽瑞爾達和那些意志不夠堅定的人,虛空要把他們變成完全屬於虛空的戰士……」
羅德話音剛落,他和努努就來到了這條隧道的盡頭——在前面,很多奇奇怪怪的「零件」正漂浮在一條由那種活性液體所構成的「小溪」之中。
而在這「小溪」的重點,羅德看到的赫然是一個巨大的……虛空高達!
看着正在被蟲族一點點加工成型的虛空高達,羅德所有的疑問在這一刻豁然開朗。
……………………
這是到底是怎麼回事?
實際上,羅德的猜測很大一部分都是正確的,但也有一部分錯了。
比如說在對麗桑卓的判斷上,羅德就出現了一些問題。
麗桑卓和虛空是相互欺騙的。
羅德以為麗桑卓完全被虛空耍了,是麗桑卓自以為封印了虛空,實際情況卻是虛空在積蓄力量——在這一點上,羅德的判斷是錯的。
實際上,麗桑卓真的成功封印了虛空——只不過封印的不夠牢靠而已。
第八百二十二章 虛空高達