去了,你繼續查,能拖多久拖多久,藏不住了就讓父親大人知道,但是絕對不要讓母親大人知曉,明白了嗎?」
「是的,陛下。」
離開斯坦恩布萊德東部的小村鎮,卡洛斯返回了奧特蘭克城。
很明顯,目前的情況有兩種。一種是綁匪希望卡洛斯返回奧特蘭克,方便勒索贖金。這不可怕,只要能贖回姐姐,卡洛斯有一百種方法讓綁匪活不下去。另一種就比較可怕了,綁匪的本來目的就是將卡洛斯束縛在奧特蘭克城。如果是這樣,伊露西亞的生命安全就令人擔憂了。
「需要我幫忙嗎?」
艾麗婭瞪着閃亮的大眼睛問道,用顏藝向卡洛斯傳達了我很閒,我很厲害,我願意幫忙這三重意思。
「你父親也是嫌疑人,你需要避嫌。」
卡洛斯輕推一巴掌,把艾麗婭的臉從自己眼前推開。
不會是國內有異心的貴族,目前卡洛斯的勢力在國內佔據了絕對的優勢,都不需要確鑿的證據,只要我認為是你乾的,那麼先滅你滿門再慢慢找證據就好了。有家有業的貴族們不會輕易用綁架這種手段對付一位擁有報復能力的國王。
是國外的勢力,但是具體是誰,就不知道了。
這是卡洛斯的判斷。
雖然明白自己的行蹤逃不出有心人的眼線,卡洛斯還是選擇了坐馬車回城。
一路上,艾麗婭完美的充當了狗頭軍師的角色,一本正經的胡說八道,給卡洛斯分析着案件的可能性。
「我先不回王宮,去騎士團。」
通過奧特蘭克城的城門卡洛斯吩咐完,馬車就脫離了大隊,在少量便衣士兵護衛下直接駛入王立國教騎士團的駐地。
「等等,這是軍營吧,卡洛斯陛下,我們不是說好了嗎,您不會對我禁足的!」
艾麗婭在四名鐵皮罐頭的包圍下,發出了哀嚎。
「我們的協議是不把你扔山里,僅此而已。」
心憂姐姐安慰的卡洛斯沒空陪艾麗婭玩文字遊戲,安排侍衛好生看待後,便不理會艾麗婭的掙扎。
「我為立過功,我為oo流過血,陛下,陛下!您不能這樣對我!」
處理完艾麗婭的小插曲,卡洛斯準備在騎士團轉一轉,看看新一批聖騎士學徒的訓練進度。
「大少爺,您來視察了。正好有一封信件需要轉交您。」
托德見卡洛斯有了空閒,迅速上前致意行禮,然後從書記包中取出一封羊皮紙捲成的火漆信卷。
「這是今天早上有人送來的,但是從火漆印信上看,這是大小姐的。我不明白為什麼大小姐的信函要指定我親手轉交給您。」
托德還不知道伊露西亞被綁架的事情,所以有些疑惑的向卡洛斯匯報。
「嗯,我知道了。」
沒有急着拆開,卡洛斯裝作淡定的樣子將信件裝進袖袋。
等到用了一個多小時視察完新一批聖騎士學徒的訓練工作,卡洛斯才吩咐托德安排一間休息室給自己。
「探姬,有人在暗中觀察我的行動嗎?」
卡洛斯對着空無一人的房間問道。
沒有人回話。
「繼續觀察我周圍,尋找我身邊人異常的舉動,如果攝政公爵不主動過問,你就不要主動匯報。」
說完,卡洛斯將自己的錢袋扔在桌子上,然後取出信件,仔細觀讀。
等卡洛斯看完抬起頭,錢袋已經消失不見了。
要不是貪財怕死慫成狗,探姬可能會成為比迦羅娜更可怕的殺手吧。
這潛行能力越來越可怕了。
卡洛斯看完書信,忍不住露出殘忍的笑意。
不怕你裝神秘,就怕你不提要求。
將綁匪借伊露西亞名義寫來的信函仔細看完,卡洛斯殺心大起。(未完待續。)