中還有不少只幼崽,他怎麼說也是能支持些時候。但這群狼絕對與眾不同,連胖滾滾都邁着小短腿跑得像是能飛起來,完全不符合它圓溜溜的身材。
兩相對比下阿什利就非常慢了。為了追上狼群他不得不花費更多的力氣,這樣一來體力也很快跟不上。看着跑在自己前面完全沒淌一滴汗的狼先生,阿什利心中鬱悶簡直沒法去想。
狼先生自然也發現身後青年的窘迫,聽聽那粗重的呼吸!男人放慢速度,在青年差點腿軟的時候一把拎起!
阿什利眼睜睜看着自己像個孩子似的被男人單手拎起,還來不及崩潰,就發現自己被扔到突然變大一圈的巨狼身上!天知道哪怕身材削瘦,他也是個身高超過六英尺的漢子!
滿心絕望的阿什利正要抗議自己能跟上部隊不需要騎狼,卻發現狼群的速度驟然提升,風呼呼刮地青年眼睛都睜不開,終於阿什利更絕望地意識到他剛才就是一直在拖後腿。
風太大,阿什利不得不壓低身體將腦袋埋進巨狼的脖子裏,長長的毛髮分開氣流,減少青年承擔的風壓。阿什利雙腿緊緊夾住狼的腹部,可以清晰感受到巨獸緊實的肌肉。他努力將眼睛睜開一條縫隙,景物在飛速落後,再場唯二的人類卻比他要給力的多——狼先生雙手後伸,大腿肌肉鼓勁,長滿毛髮的臉上看不出表情但青年可以想到那一定是輕鬆的。他輕盈地躍過土坡和樹根,敏捷地完全對不起這麼大的塊頭。
阿什利覺得自己從來沒坐過這麼快的交通工具,別說馬了,就是火車也沒有這樣快的!
不知道過了多久,阿什利只感覺自己四肢發麻,臉部肌肉僵硬時,狼群的速度漸漸慢了下來,然後停在一片完全不熟悉的森林裏。青年下狼的時候雙腿抖地像得了癲癇,人還沒站直就無可救藥地軟了下去,幸好巨狼及時接住,才使他避免狗吃屎的命運。阿什利雙手撐着狼背,上半·身趴在狼身上,下·半·身癱在地上,可以排上他人生最狼狽時刻前五名。
不過很快就成第六名了,因為阿什利震驚(並不地發現他的行禮全掉了!!!
「我們現在在哪裏?」青年操·着被風灌地抽痛的嗓子艱難開口。
「育空區。」狼先生臉不紅氣不喘,一點不像剛剛徒步穿越行省的人。
阿什利覺得自己應該震驚的,他剛剛跟一群狼從美洲大陸內陸穿越到西海岸,但該死他一點都不驚訝,一點都不!
「你可以畫了。」狼先生招呼巨狼過去,沒想到它扭過身體專注地用舌頭舔阿什利的手,壓根不睬他。胖狼崽看看頭狼,又看看首領,藍色的眼睛裏閃過糾結的光,但最後還是艱難地決定——
圓滾滾噗通撲倒在青年兩天沒換的皮鞋上,柔軟的腹毛來回移動,將沾滿灰塵的皮鞋蹭地發亮。
阿什利敏銳地感覺到狼先生情緒不佳,但他能怎麼辦?他也很絕望啊!
「狼先生我的畫具都丟在路上了。」
瑪利亞強壓下心頭的不安,她自認了解哥哥,現在約翰的行動卻屢屢出乎意料。失控的不詳感籠罩心頭,瑪利亞知道自己必須做點什麼,她喊來貼身女侍說,「去告訴威爾克斯先生,百合花身體抱恙,無法參加下午的庭審了。」
然而向來恭敬的黑女奴卻展現出完全不同的一面,她的姿態依舊恭敬,語氣依舊謙卑,說話的內容卻完全沾不上邊:
「太太,百合花小姐非常健康,已經用過午餐,隨時可以換上裙子出門。」
瑪利亞瞪大眼睛,仿佛她的女奴變成了青蛙,「你在瞎說什麼?瘋了嗎?去通知威爾克斯先生百合花身體抱恙無法參與庭審!這是主人的命令!」
「太太我永遠服從主人的命令。」女僕依舊謙卑地弓着身體。
「那就去執行貝克爾太太的命令!還呆在這裏幹什麼?!」貝克爾先生氣急敗壞地吼,「還不快滾!」
「老爺、夫人,你們也該用餐了。」女僕仿佛沒聽見二人的怒斥,自顧說道。正當貝克爾先生想要上去給不識好歹的女僕一個教訓,幾個強壯的黑奴悄無聲息地圍了上來。
「你們……」貝克爾先生虛張聲勢的怒吼被卡在嗓子眼,如同一隻被掐住脖子的公雞,事實上他也的確被兩個健壯黑奴掐住了脖子,與此同時貝克爾夫人的尖叫被:乾脆利落地堵
233.權力的遊戲22