進。
從八十年代以來,除去湯姆?克魯斯的《壯志凌雲》,能夠大賣的空戰影片少之又少。
直面《天國王朝》和《空戰英豪》兩個對手,他反而感覺比較輕鬆。
或許是認為新蝙蝠俠即使落到他的手裏,也不可能像完全擺脫上世紀慘敗的陰影,直到現在,二十世紀福克斯也沒有為《天國王朝》更改檔期。
說白了,其實荷里活很多人的心中,並不太看好他的選擇,如果不是過往的成績擺在這裏,媒體上恐怕早就一片唱衰的聲音了。
媒體和荷里活的業內人士也不是傻子,杜克接連不斷的創造輝煌,自然不會傻乎乎的跳出來,就算想要唱衰,等《蝙蝠俠:開戰時刻》上映表現不佳的時候在開啟嘲諷,也不算晚。
短暫的休息時間結束,杜克又回到剪輯室,投入到後期製作當中,剪輯方面使用的依然是他的專用剪輯師麥克?道森,兩人合作這麼多年,只要沒有意外情況,都打算將合作繼續下去。
《蝙蝠俠:開戰時刻》的剪輯,除去動作戲以及追車戲外,杜克都不打算用短鏡頭拼接的凌厲剪輯風格,將會大量使用長鏡頭,以符合影片的寫實風格以及增加厚重感。
特別是黑夜中蝙蝠俠孤身一人的長鏡頭,更能突出布魯斯?韋恩面臨的處境和心理狀態。
杜克對於克里斯蒂安?貝爾的表演總體很滿意,他確實達到了劇本對於角色的要求布魯斯?韋恩的外表是誰並不重要,重要的是他的所作所為。
此外,影片中還有許多場景需要利亞姆?尼森和克里斯蒂安?貝爾重新配音,特別是布魯斯?韋恩化身成為蝙蝠俠的鏡頭,基本都需要貝爾改變慣有的腔調,進行配音。
當然,蝙蝠俠肯定不能使用克里斯蒂安?貝爾的英國腔調,無論影片的風格如何,蝙蝠俠都是一個標準的美國超級英雄。
這直接關係到影片的成敗與否,杜克在北美生活了這麼多年,從來就沒有小看過公眾對於外來文化符號的排斥。(未完待續)
第五百三十章 成敗的關鍵