里的那一整筐蘋果,真是見了鬼了。
而卡爾,他之前就試過,羅盤根本對他無效,一被他拿在手上就一直在不停的轉圈,根本沒有一個固定的方位——他身上過於龐大的魔力直接干擾了羅盤的運行。
眼下,對於傑克和巴博薩,唯一的希望就是坐在他們面前的這個男孩兒身上,也許他現在筆下鬼畫符一樣的東西擁有魔力,能夠讓他們重新找到他們在大海上的位置。
又算了好半天,卡爾終於停下了手中的筆,把頭從桌案上抬起,長長地出了口氣。
「怎麼樣?」巴博薩問。
他甚至比卡爾更關心是否能夠找到三叉戟,因為那將意味着他長達十年的痛苦折磨的徹底終結。
卡爾搖了搖頭,「雲層太厚看不清太陽......」
巴博薩的臉上立刻露出失望的表情。
「不過,倒是可以通過影子大致推算出方位,只是偏差得有些大——」
「船長!」一個焦急的聲音從船長室外傳來。
接着,禿頭的平特爾和帶着一顆假眼的瑞蓋提沖了進來。
「什麼事?」傑克和巴博薩異口同聲地說。
說完,便又開始了詭異而又漫長的怒目對視。
見狀,卡爾無奈地搖了搖頭,朝兩人問道:「什麼事?」
「您最好出來看看。」平特爾一副不知道該怎麼說才好的模樣。
卡爾挑了下眉毛,從椅子上站了起來。
傑克和巴博薩也把目光從彼此身上移開,跟着卡爾走出了船艙。
艙外,天上依舊烏雲萬里,一副暴風雨來臨前的模樣,不過能見度卻出奇的好。
「那裏,船長。」
平特爾用手指了個方向,並一臉諂媚地給卡爾遞上了一個大號長筒望遠鏡。
卡爾擺了擺手拒絕瞭望遠鏡,目光順着平特爾所指的方向望去。
倒是緊隨而一來的巴博薩一把從平特爾手上把望遠鏡搶了過來,狠狠地瞪了後者一眼,嚇得後者猛的一縮脖子,這才把望遠鏡舉到眼前,朝着遠方望去。
「給我也來一個。」旁邊,傑克朝平特爾說。
但是,平特爾壓根沒理他,反而依舊諂媚地朝卡爾說,「船長,我再給您拿一個。」
說罷,屁顛屁顛的跑去船艙取望遠鏡了,整個過程連看都沒看傑克一眼。
見此,傑克的眼角都跟着抽搐起來。
無法,他只得從後腰裏取出一個袖珍版,舉到眼前朝遠處看去。
只見,遠方的海天相接處,一個小黑點正緩緩的露出平海面。
憑藉着遠超常人的目力,哪怕不用望遠鏡,卡爾也看清了那到底是艘什麼船。
同樣是三桅戰艦,比起黑珍珠號的內斂,這艘突然出現在海平面的戰艦明顯更加張揚且瘋狂,哪怕隔得老遠,卡爾也能從船上清楚的感覺到一股野獸般的美感。
隨着兩艘戰船的不斷靠近,卡爾看清了桅杆上高掛的旗幟。
僅是一眼,他就確認,這同樣是艘海盜船。
一隻抽象的長着兩隻尖角的惡魔,左手拿着一根標槍,刺向旁邊一顆鮮紅的心臟。
「是黑鬍子。」
放下望遠鏡,巴博薩的臉色有些怪異。
「安妮女王復仇號......」
傑克的聲音帶着莫名的意味,頗有深意地跟巴博薩對視了一眼。
接着,兩人同時望向卡爾。
卡爾注意到了兩人的目光,沒用上一秒鐘,他就立刻明白了兩人的意思。
說實話,僅僅看到一眼,他就喜歡上了這艘美得驚人的戰船。
「既然遇上了,就拿下好了。」卡爾笑着望向傑克和巴博薩。
更何況,對於黑鬍子的魔法,他也有幾分好奇。
「是,船長!」巴博薩高聲說,這一次,這句船長叫得真心實意。
說罷,他回頭朝身後早已經等在甲板上,臉上有些迫不及待的一眾海盜們高喊道:
「蠢貨們,準備戰鬥!」
頃刻間,甲板上響起了震天的喊殺聲。
閱讀悅,閱讀悅精彩!
(www.玉edu玉e