赫敏皺起了眉頭,看樣子似乎還想問書名,卡爾頓時頭都大了。
「別想了,你找不到的,找到了你也看不懂,不是用英語寫的。」
赫敏立刻不滿地說「法語我也會一些!」
「不是法語。」卡爾老神在在地說,又往嘴裏塞了一塊岩皮餅。
「什麼?」赫敏疑惑地望着卡爾,剛才這句她沒聽懂。
「等你把剛才那句話的意思弄明白再說吧。」卡爾笑嘻嘻地說。
剛才那句,他用的是中文。
赫敏瞪了卡爾一眼,低下頭,嘴裏不停的重複着卡爾剛才的發音。
好一會兒,她抬起頭,小聲說「發音我記住了,等着吧,我早晚會查明白的!和之前那件事一起!」
「祝你成功。」卡爾無所謂地說。
赫敏又瞪了他一眼,嘴裏還在不停地重複卡爾剛才的那句。
沒過多久,她甚至開始用手指沾着茶水寫起了這句話的英文音譯。
這一幕,看得卡爾眼皮直跳。
我去!非得這麼執着的嗎?
別看他表面淡定,內心早就慌得一批了好嗎?
很快,海格把飯做好了,屋子裏飄起了濃濃的烤火雞的香味。
等他把一隻巨大的,外皮焦黃的火雞擺上餐桌,就連卡爾都忍不住咽了下口水。
奇怪的是,赫敏竟然一點不為所動,同時,她也不讓卡爾吃。
「說好的,你也喝粥!」
卡爾立刻臉色發苦。
然後,海格就把粥也端了上來,幫卡爾和赫敏一人盛了一碗。
「說真的,你們真的不來點嗎?」海格指着火雞說,並從上面卸下一個雞腿在兩人面前晃了晃。
「不來!」赫敏果決地說。
然後,她抱起前面的碗就開始喝,並用餘光緊緊盯着卡爾。
卡爾只得把碗端起,眼巴巴的一邊看海格吃火雞吃得滿嘴冒油,一邊喝着淡得令人髮指的白米粥。
最後,喝粥喝了個飽。
這邊,海格也把整隻火雞消滅乾淨,只餘下一副巨大的雞骨架。
裹了裹手上的油,他問「你們兩個,吃飽了嗎?」
赫敏點了點頭,卡爾
光喝粥不吃肉怎麼可能算吃飽?頂多算是把胃塞滿罷了。
海格只當卡爾默認了,站起身來說,指着房間裏隔出來的一角說,「那邊是廁所,如果你們想去的話,裏面也可以洗漱,我在裏面放了備用的牙具,雖然大了點。」
說罷,他便開始給兩人鋪床。
海格的小屋雖然帶個小字,但那是對他來說。
對赫敏跟卡爾來說,屋子裏還有很多空餘的地方,足夠再多擺兩張床。
海格把屋子裏的幾把椅子並在一起擺作兩排,又從柜子裏拿出兩床多餘的被褥鋪在上面,頓時,兩張足夠卡爾和赫敏躺下的床就這樣被鋪好了。
海格隨手拍了拍,對洗漱完畢的赫敏跟卡爾說「上來吧!雖然比不上格蘭芬多宿舍里的床,但應該足夠暖和了。」
「謝謝你,海格。」赫敏沖海格甜甜一笑,脫掉鞋襪爬了上去。
卡爾也道了聲謝,爬上了另一張。
赫敏這邊,折騰了一整天,她早就累了,沒過一會兒就睡着了。
也不知夢到了什麼,她的嘴角帶上了一絲微笑。
卡爾躺在床上,望着正在輕手輕腳打掃的海格,真心地道了聲謝。
「謝謝你,海格。」
海格手上一停,轉過身,粗獷的臉上露出溫暖的笑。
「不客氣,卡爾。」
說完,他就回過身繼續忙手上的事。
望着海格略顯笨拙的背影,想了想,卡爾說「海格,我從來不認為伏地魔是我的父親。」
海格身子一僵,再次轉過身沖卡爾笑了笑。
「卡爾,我明白。」
卡爾失笑搖頭,他知道海格沒有明白。
「海格,我知道你當年是被冤枉的。」
海格愣住了,難以置信地望着卡爾。
卡爾笑着沖他點了點頭,「是的,我知道當年的事。」