,可小哥斯拉反而被嚇得更厲害。小傢伙從出生起就只見過理查德一個人,看到陌生人本來就怕得不行,見了傑西卡的反應更是被嚇得魂飛魄散,急忙就躲到了老爹背後抱頭蹲防。
理查德無奈:「你們別慌。來我介紹你們認識一下,傑西卡這是寶寶,寶寶這是傑西卡。從今往後大家就算認識了」
傑西卡茫然。寶寶?誰的寶寶?
但這不重要。她指着這小哥斯拉:「這是什麼東西?你從哪兒弄回來的?」
理查德笑呵呵的:「說來話長。不過別擔心,它很乖,不會傷人的。來,寶寶,跟傑西卡打個招呼」
傑西卡也算是見過世面的人,對奇怪的事物還是有一定抗性的,剛剛之所以被嚇到更多只是因為太意外了。
再說一看到這傢伙抱着頭縮在理查德背後的慫樣,傑西卡戒心也去了一大半。她見理查德一邊安慰一邊輕撫着小哥斯拉的腦袋,發現這傢伙好像也沒那麼危險。於是她試着走近,伸手也想摸它的頭
小哥斯拉頓時跳起,咿咿呀呀地吼了幾聲像是在示威,傑西卡急忙縮手向後跳開。
她埋怨地瞪着理查德:「你還說它不傷人?」
理查德一臉無辜。
直到你剛剛過來之前它是很乖的嘛,也許是你長得太兇了?
這會兒格溫也從屋子裏出來了。和傑西卡類似,看到這傢伙的瞬間她也驚叫了一聲。
於是理查德又解釋了一遍,說寶寶其實是只人畜無害的哥斯拉,很好相處的
格溫仔細一看,覺得這小怪獸也就體型大了點,模樣非但不兇惡反而還挺萌的。於是她也試探地走近,伸手摸了摸它的頭。小哥斯拉閉着眼睛溫順地趴在地上,任格溫隨意摸它的小腦袋
傑西卡頓時不樂意了。
這沒道理啊!憑什麼她就能摸頭我就不行?
老闆對她們兩個區別對待就算了,怎麼他領了只寵物回來也跟老闆一個德性?
難不成是老闆給它灌輸了什麼奇怪的思想?