佳璇關心的問道,現在林翰之所以能在一眾導演裏面脫穎而出,依靠的就是他那不務正業的作家身份。
如果他不是一個在全世界範圍內都鼎鼎大名的作家,那麼他那部《長生不死》票房估計就要打好幾個折扣,哪裏能跟現在這樣大賣!
林翰將嘴裏的食物咀嚼吞下去之後,才回答起來:「小說肯定是有的,不過這次不是通過小說改編劇本,而是通過劇本改編小說。小說是對劇本的一個補充,或許過些天你就能看到小說。」
他之前那幾部電影都是採用的改編模式,並不是原創的劇本。這次的《黑客帝國》就不一樣了,是先有劇本,再有小說!
小說並不會對電影情節面面俱到,這只是拿來為電影積累人氣的,所以林翰也沒有想過要單獨發售這部小說,準備弄成免費的。
免費的東西當然有人願意看,哪怕他不喜歡科幻,哪怕他不理解其中的意思,但有便宜不佔是王八蛋,免費小說受眾肯定會非常大!
至於在什麼平台更新這些小說,林翰打算等等看,找一家影響力最大的地方更新,順便給自己的電影籌措點資金。
依照林翰目前的番位來說,想要讓他去做新書連載,那肯定不是一丁點小錢能邀請到的,必然要花費一大筆錢,這部分錢就會被林翰用來解決《黑客帝國》後期特效的製作!
……
晚上七點多,跟柴柴一起去別墅區散步消食的陳佳璇已經是精疲力盡了,她癱倒在沙發上不想挪動身體。
可是柴柴這個胖乎乎的傢伙卻精力十足,這會兒又開始在自家的院子裏面玩耍起來,一隻昆蟲一朵紅花都能讓它研究半天。
林翰則是捧着一杯泡好的碧螺春來到書房,他準備開始寫《黑客帝國》的小說了,甚至一刻也不願意多等!
打開電腦的碼字軟件,他深呼吸了一口氣,新建了文檔之後就噼里啪啦的開始寫了起來,只不過這次是在做設定。
其實《黑客帝國》裏面雖然沒有直接的中國元素,可更換背景並不是什麼困難的事情,發生在未來的故事已經超越了國家的界限,是全人類的共同問題!
這個故事發生在美國跟發生在中國並沒有本質上的區別,電影裏面並沒有認真講訴這個背景,畢竟那時候人類一部分在錫安苟延殘喘,一部分則是變成了生物電池。
但放在中國的話,電影裏的動作打鬥就要合理得多,《黑客帝國》精彩絕倫的中國功夫曾經讓世界為之眼前一亮!
如果是大中華背景的主角,那麼他會使用這些功夫就是理所當然的事情,同時也可以糾正一下電影裏面日本武道館的錯誤。
主角尼奧自然不能再叫這個名字,這雖然對他來說是一種情懷,但情懷並不意味着不能變通,該因地制宜的時候就得變化,所以林翰給他換了個名字叫葉凡。
女主角崔妮蒂聽起來依舊非常西方化,能文能武的女主角叫崔超儀;相對的墨菲斯這個前期的領路人也需要改編,林翰隨便給他安了個名字叫張明遠!
至於電影裏面的黑衣人特工,他決定保持不變,好人都是中國人,壞人都是歐美人,所以史密斯特工就成為了全文裏面保留原名的人。
名字其實只是代號而已,這是要把科幻經典本土化必須的一個過程,其實中國的姓氏包含很廣,的確有姓尼跟墨的,但林翰不願意弄得不倫不類出來,直接徹底改了算了!
尼奧neo這個名字,經過倒裝之後組合拼寫出the-one(救世主)出來,至於其餘名字則是強行解讀。
畢竟《黑客帝國》的故事以及打鬥、視覺才是最吸引人的,林翰不得不犧牲這個,除非他打算把《黑客帝國》拍成荷里活的電影。
名字的問題解決後,他就開始正式寫作了!
「四名武裝警察悄無聲息的潛行在廢棄的大樓樓道里,負責行動的警察經過特種訓練,標準配置警用手槍、電筒和所有警用武器,額定要求在15分鐘內趕到任何現場,警察們四肢繃得很緊,以便悄無聲息。
手電筒的光圈就像深淵水母一樣在漆黑樓道的牆壁上遊動,漸漸地所有光圈集中到了一個斑駁的木漆數字上面,303,就是這了!