跟網絡小說作家有很大的區別,之重要一點就是更新慢,每一本小說都要等很久,不會每天都更新。
林翰被別人笑稱是最勤奮的科幻小說家,可是將他寫的這些字數放在網絡上面,或許還沒有別人半年更新的字數多。
很多網絡小說更新都特別快,一個月寫幾十萬字是常有的情況。或許林翰選擇當一個傳統意義上的作家就是覺得自己堅持不了那麼高強度的更新,這大概就是懶。
時間一點點溜走,林翰打磨出來的《侏羅紀公園》劇本基本上已經就位,可他卻忘記了一點,自己是寫給荷里活的,應該用英文。他現在寫的是中文版的,也就是說要重新下功夫翻譯一下,順便裏面那些俚語跟口語還要荷里活的編劇們幫幫忙。
「怎麼會發生這種事情呢!」
林翰使勁兒拍了拍自己的腦袋,這種低級錯誤居然會發生在他身上,完全就是不應該。
就在他揪着自己頭髮懊惱的時候,陳佳璇拿着手機走了進來,「不就是翻譯一下嗎?難道翻譯比寫作更難,我剛剛收到一個團隊的請求,他們想開發一下《流浪地球》跟《鄉村教師》的廣播劇。」
「廣播劇?為什麼不用《火星救援》或者《侏羅紀公園》,這兩本書的情節更驚險吸引人一些吧。」
林翰暗自納悶起來,他知道廣播劇這種形式幾乎很難盈利,這版權怎麼授予出去還是問題。
陳佳璇解釋着說道:「對方覺得那兩本書的版權價值比較高,他們無法承受。這一次就是想買時間短的小說進行授權,他們要打造音樂科幻史詩。」
「口氣倒是不小的,只是廣播劇真的能弄好嗎?」林翰不大願意讓小說被糟蹋,再說了廣播劇怎麼贏利還是問題。(未完待續。)
第208章 廣播劇(求訂閱)