施科特。位置的安排,也足以顯示出史蒂芬在白宮西廂的潛在影響力。
表演暫告段落。
副總統用銀勺輕輕敲擊了下自己的杯子,引得大家注意。
接着,一身黑色晚禮服的第一夫人站立起來,舉着香檳杯,她風趣的說起了祝酒詞。
周嘉覺得第一夫人身材豐滿,顯得精力充沛。她又偷偷看了一眼坐席中間的總統先生,印象中他是一位六十多歲的白人男子,親眼見到,覺得比起他的太太,顯得安靜了許多。給人的感覺是一位面相慈祥,舉止克制的人,但從他上台後的強勢表現來看,卻可以知道他可不是慈祥的鄰家老爺爺,他似是新一代山姆大叔的化身。而總統又恰巧與著名的火爆將軍同名——巴頓·懷特。當年大選的時候,甚至有數據統計這個簡短有力的名字給他帶來了不少選票。
總統是共和黨的候選人。大選勝利後組建了新的核心班子,他更加重視國際政治,對外政策十分強硬;對內大力發展高新科技,旨在提高美國在創新領域的競爭力。他主張創造社會財富才是國之根本,而不是傾向於減稅和無限度增加社會福利。民主黨的連任期讓民眾沒有看到「變革」帶來的好處,大家的投票說明了一切,是時候讓共和黨再試試手了。
氣氛看起來輕鬆愉快,客人們也不時發笑,但即便如此,也難以讓人忽略餐桌上的「硝煙味」,因為今天的這個晚宴,宴請的正是俄羅斯總統和夫人。隨着各種新能源的興起,新技術的應用,依靠石油輸出為主的俄羅斯帝國在過去十年內,國力迅速減退,被美國遠遠的甩在身後。新晉的俄國總統依然奉行老一套,搞政治摩擦,軍事演習,明明是一捅就破的紙老虎,卻仍要擺出帝國的架子。
俄總統一邊興致盎然地搖着香檳杯,一邊和旁邊的俄羅斯財政部長咬耳朵,對第一夫人的祝酒詞似乎一點興趣都沒有。
女主人一說完。俄羅斯總統夫人就拖着口音,說着蹩腳的英語:「親愛的,你說的真是太好了。太有「浸透力」了。」說完她咯咯的笑了出來,補充道,「浸透力(dippingly),這個是我昨天到美國剛學,美國的年輕人就是會造新詞兒。」
有人接話道:「這個詞兒最近可火了,什麼場合都能用,到處都被『浸透』了。」
「什麼叫創新詞兒?我看是不學無術、口無遮攔的藉口吧?」俄國總統說話的嗓音清脆響亮,他是個小個子,皮膚紅潤,神情狡猾,留着短須,還有一雙略顯詭異的眼睛。
這話是用俄語講的,總統身邊的翻譯,適當的沒有做出翻譯。
但不代表在座的人聽不懂。
巴頓總統的眼神忽然一黯,他的目光離開了餐桌,看了一眼遠處,接着面孔就變得更加嚴肅了幾分,不過他沒有跟無禮的客人針鋒相對,而是輕輕呷了一口酒。
巴頓這邊全都是美國政商界的顯要權貴,對面的俄羅斯總統一側,除了哈提和周嘉,剩下的人全是俄羅斯來的客人,或者是在美的俄國名人。
比如左側第二位坐着的是美國芭蕾舞劇團的首席舞者娜塔莉亞·烏蘭諾娃,她原是莫斯科芭蕾舞劇團首席舞者,後來才到美國發展。她被稱為「小烏蘭諾娃」,是當代最優秀的芭蕾舞者之一。一頭瀑布般的黑髮,灰色的眼睛,高挺而尖銳的鼻子,消瘦的下巴,還有那天鵝頸般的長脖子、修長的四肢,看得出來,她是一個天生的舞者。現實中的她並沒有宣傳海報上那麼美麗,但毫無疑問她的氣質出塵。
而在她的旁邊,桌子最左側的座位上坐着一個男子,顯然是她的男伴。剛才他們一出現時,就幾乎吸引了所有人的目光,周嘉覺得他們坐在一起,就用一句話形容最合適「金童玉女」。
男子中等身材,留着一頭金色的披肩長發,藍色的眼睛又大又亮。長發梳理的十分整齊,像是最好的美髮師才做得出來,發梢輕盈地卷在頸邊。眉毛也修理的十分整齊,臉頰有着魅惑人心般的曲線,極富感染力的笑聲從薄薄的嘴唇里溢出,這些都給人留下了深刻的印象。而他的穿着更是講究,跟大多數男性客人一樣,是一身正裝的黑色西服,但裏面還套着小馬甲,打着藍底白色圓點的領帶,是溫莎結,顯得高貴中又帶了點活潑。他的相貌異常帥氣,身材健美勻稱,下巴也精心修飾過,沒有一點鬍鬚,這一切似乎都