驚訝地問道:「咦,你怎麼知道的?」
「不過你這個說法不對,」酷愛咬文嚼字的楊果糾正道,「信達公司跟我的關係不是employer(僱主)和employee(雇員),我只是通過信達公司接翻譯任務。」
被楊果這樣避開的鄭雨潔眼神有些黯淡,她還以為兩個人的關係更親密了,但是好像又不是她想的那麼順利。不過鄭雨潔很快就恢復了過來,仿佛剛剛什麼事情都沒發生過,她還是嫣然一笑地說道:「我知道了,信達公司的經營模式我還是有所耳聞的,昨天下午他們的姚總站出來力挺你,讓我誤以為你是給他打工的呢!」
「姚總,是姚德華姚總嗎?」楊果驚訝地說道,「這又是什麼一回事?」
在鄭雨潔解釋之下,楊果才明白,前天剛剛爆發出的輿論風暴,昨天姚德華就做出了決定。他約談了幾家關係還比較不錯的大報社,有幾個還是粵省的喉舌,通過他們向外界傳遞了自己對楊果的支持。
楊果找來了報紙,他看的那份是素有敢說話之稱的南粵晚報。第五版上面大大的標題書寫着「年輕,不是實力的標尺!」
南粵晚報從兩個角度去分析了楊果這一件事。
一方面是通過對姚德華還有信達公司其他關鍵員工(譯員部)的採訪,從他們口中了解到了楊果的真正實力,就像姚德華說的那般:「楊果是我見過最有才華最有靈氣的翻譯,從事這行幾十年,沒有誰能讓我如此欣賞甚至是崇拜,他在我們公司是當之無愧的第一金牌譯員,以他的能力,就算是放眼粵省翻譯界,算上享名已久的老一輩翻譯家,楊果也能擠入前十!」
一方面,還通過追溯這件事的起始,提出了疑問:跟風謾罵的人們,你們評價的標準是不是還停留在了膚淺的年齡、資歷還有名聲上?有幾個是真正看過楊果翻譯的作品的?你們沒有看過書,為什麼就那麼肯定他翻得不好呢?
「你們可以因為他的年輕而抨擊他,但是在我看來,年輕是他最大的資本,楊果有着無限的潛力,憑他目前的實力,我就可以大膽斷言,他是一個註定要成為大師的人!」姚德華給出了一個非常高甚至有可能引發爭議的評價。
南粵晚報當然不會聽信了姚德華的一家之言,它還通過自己的渠道還找到了粵省翻譯界最有名望的翻譯家——粵省外國語大學的高翻學院院長袁成合先生。袁成合仔細看了南粵晚報提供的楊果以前給醫藥企業翻譯的那份材料,他同樣給出了很高的評價——「質量上乘,了不得,真難得!」
雖然沒有姚德華那麼誇張,但是他對楊果的欣賞和讚揚躍然於紙!
南粵晚報最後站在了中立的角度總結道:「楊果的實力、喬布斯傳記翻譯的質量我們且讓事實來說話,但是有一點毋庸置疑,年輕,不應該成為大家評價的標尺!」
因為一眾粵省的報道,楊果一些還不為人所知的情況都擺到了人們面前,網上的輿論狀況也悄悄發生了變化,那一邊倒的討伐聲音削弱了很多,越來越多人選擇了理性地觀望,這也讓東信出版社的公關部門的人壓力小了不少。
成功時錦上添花者不可勝數,唯有失意時雪中送炭方能現真情。對於姚德華這樣不顧一切地力挺,楊果的內心非常感動。儘管眼神一如既往的冷靜,但是握着報紙微微顫抖的雙手怎麼也無法掩蓋他的心情。
楊果深知,姚德華並沒有站出來聲援自己的。就算是聲援,他也完全沒有必要如此全力以赴。他這樣做,是給自己,給公司帶來了巨大的潛在風險。
因為如果喬教主傳記發佈後,翻譯的質量確實如同大家所懷疑的那樣不過關,那姚德華真的是要成為業界的一大笑話了!
甚至信達公司的信譽、形象都會遭到眼中的打擊!姚德華說,楊果是信達公司的第一人,金牌譯員中的領軍人物,那麼楊果如果因為這本書的翻譯質量為大眾詬病,那麼信達公司的實力也會遭到客戶的質疑!
翻譯這個圈子不大,一點風吹草動,就會馬上傳到所有人耳中,更何況是這樣一件全國熱議的焦點事件呢!
姚德華如此信任自己,楊果並沒有因此而感到壓力山大,他反而像是得到了鼓勵一般,信心越來越足了!