第215章 巴格曼(2)

    「還沒有珀莎·喬金斯的消息嗎,盧多?」巴格曼在他們身邊的草地上坐下後,韋斯萊先生問道。

    「連影子都沒有,」巴格曼大大咧咧地說,「不過放心,她會出現的。可憐的老伯莎……她的記憶力像一隻漏底的坩堝,方向感極差。肯定是迷路了,信不信由你。到了十月的某一天,她又會晃晃悠悠地回到辦公室,以為還是七月份呢。」

    「你不想派人去找找她嗎?」韋斯萊先生試探着提出建議,這時珀西把一杯茶遞給了巴格曼。

    「巴蒂·克勞奇倒是一直這麼說,」巴格曼說,圓溜溜的眼睛睜得很大,露出天真的神情,「可是眼下真是騰不出人手來。呵――正說着他,他就來了!巴蒂!」

    一個巫師突然顯形出現在他們的篝火旁,他和穿着黃蜂隊舊長袍、懶洋洋地坐在草地上的盧多·巴格曼相比,形成了十分鮮明的反差。

    巴蒂·克勞奇是一個五十來歲的男人,腰板挺直,動作生硬,穿着一塵不染的挺括西裝,打着領帶,短小鬍子,像是比着滑尺修剪過的,他的鞋子也擦得鋥亮。

    拉米亞就在克勞奇吸引住所有人的視線時,從後面的帳篷邊上悄悄走到了原先的位置,沒有任何人注意到她。

    拉米亞一回來就看到了珀西那近乎瘋狂的敬佩眼神,珀西一向主張嚴格遵守紀律,而克勞奇先生一絲不苟地遵守了麻瓜的着裝紀律,他做得太地道了,簡直可以冒充一個銀行經理,那這就怪不得珀西會這麼崇拜他了。

    「坐下歇會兒吧,巴蒂。」盧多高興地說,拍了拍身邊的草地。

    「不用,謝謝你,盧多,」克勞奇說,聲音里有一絲不耐煩,「我一直在到處找你,保加利亞人堅持要我們在頂層包廂上再加十二個座位。」

    「噢,原來他們想要這個!」巴格曼說,「我還以為那傢伙要向我借一把鑷子呢。口音太重了。」

    「克勞奇先生!」珀西激動得氣都喘不勻了。他傾着身子,做出鞠躬的姿勢,這使他看上去像個駝背,「您想來一杯茶嗎?」

    「哦,」克勞奇先生說,微微有些吃驚地打量着珀西,「好吧――謝謝你,韋瑟比。」


    弗雷德和喬治笑得差點兒把茶水噴在杯子裏。珀西耳朵變成了粉紅色,假裝埋頭照料茶壺。

    「對了,有件事我一直想跟你說,亞瑟,」克勞奇先生說,他犀利的目光又落到韋斯萊先生身上,「阿里·巴什爾提出挑釁,他想找你談談有關你們禁運飛毯的規定。」

    韋斯萊先生重重地嘆了口氣。

    「我上星期派一隻貓頭鷹送信給他,專門談了這事。我已經跟他說了一百遍:地毯在禁用魔法物品登記簿上被定義為麻瓜手工藝品,可是他會聽嗎?」

    「我懷疑他不會,」克勞奇先生說着,接過珀西遞給他的一杯茶,「他迫不及待地想往這兒出口飛毯。」

    「另外,那個姑娘,是誰?」

    克勞奇的視線犀利了起來,直勾勾地看着即便站在人群後面仍然突出的拉米亞。

    「先生,她是我弟弟的朋友。」珀西舉着茶壺,似乎準備給克勞奇再添一杯。

    「是嗎?」克勞奇微眯着眼,手指在茶杯上一敲一敲,卻沒再說話。

    珀西的笑容凝固在臉上,並且逐漸僵硬,他尷尬地退回去,有些不贊同地看着拉米亞,似乎是把原因歸咎在了她不說話上。

    拉米亞也在看着克勞奇,兩人之間的視線交匯,像是一場沒有聲音,沒有盡頭的戰鬥。

    「咳咳咳,可是,飛毯在英國永遠不可能代替飛天掃帚,是不是?」巴格曼問,他有意緩解場中的氣氛,於是重新提及了剛剛克勞奇的話題。

    克勞奇深深地看了一眼巴格曼。

    「阿里認為在家庭交通工具的市場上有空子可鑽,」克勞奇說,「我記得我的祖父當年有一條阿克斯明斯特絨頭地毯,上面可以坐十二個人――不過,當然了,那是在飛毯



第215章 巴格曼(2)  
別吃關東煮蘿蔔推薦:  
隨機推薦:  神話版三國  劫天運  冒牌女科學家  特拉福買家俱樂部  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"HP共享夢境後,老伏被我攻略了"
360搜"HP共享夢境後,老伏被我攻略了"
語言選擇