「那我們就先在亞洲重點市場提前兩周上映,然後全球同步上映。在這兩周內,我們要密切合作,做好宣傳和版權保護工作。」 大衛最終說道。
林悅點頭同意:「好,我們會全力配合,確保這次發行順利。」
然而,在項目推進過程中,新的問題又出現了。
在影片後期製作完成後,亞洲市場的宣傳準備工作遇到了困難。
「我們原計劃邀請的幾位亞洲明星因為檔期問題無法參加首映禮和宣傳活動,這對我們的宣傳效果會有很大影響。」 張宇焦急地向林悅匯報。
「我們要儘快調整宣傳計劃,看看能不能邀請其他有影響力的明星或者增加一些與觀眾互動的活動來彌補。」 林悅說道。
同時,國際影視公司在全球發行的準備工作中,也遇到了不同國家和地區的審查問題。
「有些國家對影片中的部分內容提出了修改要求,這涉及到影片的完整性和藝術表達,我們需要和當地審查部門溝通。」 國際影視公司的發行團隊成員向大衛匯報。
「我們要在不影響影片質量的前提下,儘量滿足當地審查要求。同時,也要考慮如何向觀眾解釋這些修改,避免引起負面輿論。」 大衛回應道。
在那片遙遠而陌生的歐洲大陸,陽光似乎都帶着別樣的色彩,灑在 「夢工廠」 歐洲辦事處所在的城市。然而,對於隨員工遷移至此的家屬們來說,這陽光卻無法驅散他們心中因文化衝擊而籠罩的陰霾。
在一座溫馨卻略顯冷清的小屋裏,林曉一家正圍坐在餐桌旁,氣氛有些沉悶。林曉是 「夢工廠」 的一名員工,他帶着妻子和孩子來到這裏已經有一段時間了。
妻子張敏眉頭緊鎖,看着盤中的食物,輕聲說道:「這歐洲的食物,我們吃了這麼久還是不太習慣。天天都是麵包、奶酪,真想念家鄉的米飯和炒菜。」
林曉無奈地笑了笑:「我知道,親愛的。但我們得慢慢適應,這也是沒辦法的事。等我們有空了,看看能不能找到一些亞洲超市,買點食材自己做。」
他們的兒子小明坐在一旁,低着頭,一言不發。林曉察覺到兒子的異樣,關切地問:「小明,你怎麼了?在學校怎麼樣?」
小明抬起頭,眼中閃着委屈的淚花:「爸爸,同學們都不太和我玩。他們覺得我的口音很奇怪,而且我不太懂他們的遊戲和玩笑。」
林曉心疼地摸了摸兒子的頭:「兒子,別難過。這只是因為我們來自不同的國家,有不同的文化。你要勇敢一點,試着和他們交流,慢慢他們就會了解你了。」
在學校里,小明坐在教室里,周圍是一群金髮碧眼的同學。課間休息時,同學們聚在一起嬉笑玩耍,而小明卻獨自坐在座位上。
一個名叫湯姆的同學走過來,好奇地問:「你為什麼總是一個人?你的衣服也很奇怪,和我們不一樣。」
小明有些緊張地回答:「我…… 我來自中國,我們的衣服和你們的有區別。」
湯姆笑了笑:「中國?那是個很遠的地方吧。你的英語說得不太好呢。」
小明的臉紅了,他努力地解釋:「我正在學習,我會說得越來越好的。」
這時,一位善良的女老師走過來,對湯姆說:「湯姆,我們應該友好地對待新同學。每個人都有不同的文化背景,這會讓我們的班級更加豐富多彩。」
湯姆有些不好意思地撓撓頭:「對不起,老師。」 然後他對小明說:「你可以和我們一起玩,我們可以教你玩我們的遊戲。」
小明眼中閃過一絲驚喜:「真的嗎?那太好了!」
在另一個家庭里,趙剛和妻子王麗也在為孩子的教育問題發愁。他們的女兒小美在學校里學習有些吃力,因為歐洲的教育體系和國內有很大的不同。
王麗着急地對趙剛說:「老公,小美在學校跟不上進度。這裏的課程設置和教學方法她都不太適應,這可