黑珍珠號上,船長室內。
除了已經離開復命的比爾,之前底倉中的所有人都擠到了船長室內。
周曉他們進來的時候,尼可拉和他的助手馬修正在研究着桌子上的海圖。
「額···各位晚上好!」
雖說是被海盜給綁過來的,但是尼可拉卻一點也沒有被綁架的感覺,反而主動對着周曉他們打招呼。
「晚上好,尼可拉先生,還有馬修。」周曉也打了聲招呼。
「我們這次確實是有些唐突了,但沒辦法,我們需要專業人士的指點。」
尼可拉苦笑了一下,「看來那個專業人士就是我了,你們有什麼需要我的,可以讓我看一下嗎?說實話我也很好奇。」
傑克將手裏的酒瓶放到了桌子上,從後面的矮櫃中取出了伽利略的日記本。
「尼可拉先生,是這本筆記裏面的東西,你知道的,干我們海盜的,肚子裏可沒有那麼多墨水。」
說着話,傑克將日記本遞了過去。
「伽利略的日記本?!」
聽到傑克的話後,尼可拉愣了一下,緊忙將日記本拿在了手裏。
「所有的星星都在說真話···這顆紅寶石可真漂亮!」
出色的學識讓尼可拉正確的翻譯出了日記本上的那本拉丁文,讚嘆了一下封面上的紅寶石後,他便迫不及待的打開了手中的日記本。
伽利略不僅僅是科學的先驅者,他更是天文學的奠基者,正是因為他改良瞭望遠鏡,讓人類的目光看得更遠,看到了神秘的星空。
所以尼可拉在聽到伽利略的名字之後,才會這麼激動,同時心中的一些不敢表達出來的不爽也煙消雲散。
真是的,早說你們有伽利略的日記本啊!
尼可拉極其認真的翻閱着手中的日記本。
「這確實是伽利略先生的日記!」
沒一會,尼可拉就確定了手中日記本的真實性。
「傑克船長,還有這位周先生,以及伊麗莎白小姐,非常感謝你們能給我這個機會!」
說着尼可拉還對着周曉三人行了個紳士禮。
「這傢伙真是天文學家嗎?被海盜綁架了還這麼開心,確定不是腦子有問題?」
傑克在周曉的耳邊小聲蛐蛐着。
「文化人的事你不懂。」
周曉和伊麗莎白倒是能明白尼可拉現在的心情。
就好像你是個木匠,然後有人甩給你了一本魯班的遺作心得,那你會不會開心到飛起。
「馬修!快!把望遠鏡在甲板上支好,我已經迫不及待驗證伽利略先生的發現了!」
沒看了幾頁筆記的尼可拉突然對着馬修說道,然後也不等眾人反應,提着一盞油燈拿着日記本就衝出了船長室。
「阿這······」
馬修也是有些沒反應過來,相比於尼可拉的大心臟,他對於這些海盜們還是比較懼怕的。
看到馬修望過來的目光,周曉已經將一起帶回來裝着天文望遠鏡的箱子放到了他的手中。
「快去!我們搞不懂這些設備的。」
「好的先生!」
馬修緊忙跟上尼可拉的腳步,去甲板上安放設備了。
「走,我們也去看看!」
傑克這傢伙也是興致昂昂的跟了上去。
其他人雖然沒有說話,但也都一起走了出去。
甲板上,馬修正安裝着天文望遠鏡,他的周圍已經圍上了一圈看熱鬧的船員,一邊指指點點,一邊問着亂七八糟的問題。
但是馬修哪裏經歷過這種場面?看到一群窮凶極惡的海盜圍着自己,整個人都不好了,哪怕是簡單的天文望遠鏡都有些安裝不明白了。
而尼可拉現在已經陷入了一種魔怔狀態,一會看看筆記的內容,一會抬頭看着群星閃爍的夜空,一隻手還在那不斷比劃着,嘴裏說着一些海盜們聽都沒聽過的專業名詞。
「你們幾個趕快滾開!」
吉布斯將看熱鬧的海盜們都趕到了邊上,又是對着馬修一陣安撫。
第23章 傑克的想法