好大的勢力!葉迂敲敲腦袋,換了中國簡單,跟自己過原一幗父跟政薦過不去,估計就一個電話的事情。可在美國確實有一定難度。
葉遷話,沒拿起來,不安全。還是到了電腦邊,在一個速度很慢的美國論壇,用家裏給的註冊名個英文帖子:收購前年生產的c型部。
十分鐘後就有人跟貼,是用五筆拼湊起來的字母。用幕筆翻譯後會得到一句陝西話:送到哪?
葉遷用五筆拆字,混合客家話:熾醫院幾樓的姥手間。
那邊跟貼:兩個小時。不需要驗證,這是中國高級特工專用的註冊名,而且是和家裏失去聯繫渠道或者如葉遷這樣沒有可靠的聯繫渠道才會使用的最後辦法。雖然葉遷有被查到如的可能,但是即使暴光了,這些亂七八糟的英文即使被正確翻澤。也是沒有辦法做為證據的。
美國一個為特工局,還一個安全單位就屬聯邦調查局。很有意思的是特工局只負責海外任務,在國內是沒有抓捕權。
而聯邦調查局則相反。他們雖然在還有派有機構,但沒有海外行動權。只負責國內損害美國法律的案件。比如一個州發生殺人案件,他們是不會介入,但是發生連環殺人案件,他們則擁有優先權。還有毒品的組織犯罪,反間諜、暴力犯罪和白領犯罪都擁有最高優先權。
兩者看似職能差不多,但是卻有本質區別。簡單的說,就是一個是國外組,一個國內組。除了情報共享外,兩個部門很少有來往。
聯邦調查局的總部在華盛頓!
「發現新的可疑人登入此網站。」一名監視人員拿起電話報告,很快,一個小組迅速成立起來。
「這個網站我們已經監視多年。可是很麻煩的是,長是一名中國人,他就在中國國內。按我們所了解的程序,某間諜上這網提出要求,站長會打電話給在美國的下屬,讓他把某特工所需要的產品,送到指定地點。」一黑人女子報告完坐下。
戴眼鏡的年輕白人接着:「以往他們由於都是實行圖書館等公共設施上網,捕捉四口的難度很大,而且時間頗短。而這次,也不知道還是怎麼回事,怎麼會使用固定曲上網。」
一探員站起來道:「此四毗址的主人叫桑蒂,家住休斯敦,以前我們一直沒有此人的犯罪資料。」
一直坐着傾聽的鷹鼻男子抬頭問:「破譯內容了嗎?」
黑人女子站起來回到:「溫先生,我們只破譯了x先生說需要一部保密手機和站長回答的送到哪?後來回答兩個小時到,而x先生說的地點我們正在破澤之中,估計有很大難度。」
「怎麼會這樣?已經過去半小時了。」鷹鼻男子筆,輕描淡寫的問。
「這些中國間諜實在是….」太壞了。站長倒是一直用中國陝西的語言。再加中國五筆輸入方式。這個x先生用的語言我還在找人.您知道,中國那麼多個省,每個省都有方言。每個省最少還保持着幾十種方言。更可惡的是,一個普通中國人平均只會一種方言。如果要建立起破解最快渠道。我們最少得僱傭幾千名中國人,萬一是生僻的方言」…而且更可氣。有些方言發音一樣.但卻是相反的。」
一個小伙子玩筆道:「不用複雜摩根電碼等,反而簡單請一名中國的語言專家做站知.我看我們這位x先生恐怕不好對付。」
「恩!」鷹鼻男子揉搓太陽**。似乎也有點頭疼。
「有消息來了。」一女子推門進來,拿了一份傳真邊走邊說:
「桑蒂小姐使用的是手提電腦,於兩個小時之內失竊,剛我們人詢問她才知道包中的電腦丟失。」
「等等!」鷹鼻男子問:「兩個小時才發現自己包中的電腦丟失?」
「對!」女子看眼報告,將其放在鷹鼻男子面前道:「她的包里被放進了一台一模一樣的電腦,只要不開機,是不可能發現有所不同的。」
「那第二台電腦查了嗎?」玩筆的問。
再友發佈。乙ud吐0u「查了……裏面的硬件都不在。」
「盜竊一台就為了換一台一模一樣的電腦。為什麼他不直接再偷一部手機,直接用。而去呢?」鷹鼻男子輕輕敲着桌子說:「桑蒂小姐這兩個小時去哪了?」
「看記錄是去超市購物。然後去看望