農家有點田
女子沒有猶豫,直接接過陶盆就開始打起蛋來,而這一打就是整整一個時辰的時間。
除了過程中韓度月有檢查一下打蛋的情況,及隔一段時間就加入一些白糖之外,就再也沒有其他舉動。
貴人最開始的時候還能淡定地坐在那裏看着女子打蛋,可等她意識到韓度月好像完全沒有用到所準備的其他東西的時候,不禁忍不住開了口:「韓姑娘不用再做一些其他準備嗎?或許我再叫一個人進來給韓姑娘幫忙?」
&用,我用不到其他東西了,因為做『仙桃』就只需要用到這兩樣東西。」韓度月擺了擺手,故意露出眼中的幾分狡黠。
貴人的目光落在擺了一桌子的各種食材上,又飄過女子手中仍在打個不停的雞蛋,最後落到了韓度月的臉上:「那為何韓姑娘還要準備這些食材?」
&其實是我自作聰明,覺得您可能不希望被旁人看出這『仙桃』的用料,所以才故意點了這麼多的東西做掩蓋,」說到這裏,韓度月有些心虛地眨了眨眼睛,猶豫着繼續道,「另外如果待會兒您對那『仙桃』還算滿意的話,能不能把這些沒有用到的食材賞賜給我呀?這樣我們家今天就能多加好幾道菜了。」
這番話讓貴人的嘴角忍不住抽了抽,最後似笑非笑地道:「那先瞧瞧那『仙桃』究竟能不能讓我滿意了。」
&我就提前謝過了。」韓度月笑意盈盈地道,目光卻在暗中觀察貴人的神色。
方才她是故意用到「賞賜」這個詞的,像這種詞一般都是皇帝用的,要麼也是地位高的人對地位低的人用的,韓度月之所以會用到它,其實就是想看看這位貴人會不會注意到這個詞,或是對這個詞有什麼表現。
結果這人就好像沒有注意到這個詞一樣,於是韓度月不禁猜測,這人是不是以往早就習慣使用這個詞了,所以才會毫無反應?還是說她壓根兒就沒有留意到這一點?
如果真的是前者的話,那這人的身份地位一定是很尊貴的吧?畢竟她年紀很小,總不能是作為長輩去賞賜晚輩東西,所以也就只能是地位上的優勢了吧?
不過這些全都是猜測罷了,所以韓度月根本不敢表現出來,畢竟一般越是有權位的人,就越是不喜旁人猜測他的想法,這種舉動俗稱「疑心病」。
等雞蛋終於被打成了乳白色蓬鬆可愛的蛋白霜,韓度月又親自動手把它的形狀改成了一個桃子,一個沒有上色的、潔白無瑕的桃子。
&先嘗嘗吧,這便是那日在楊家壽宴上出現過的『仙桃度月雙手把東西遞過去,顯得十分地恭敬。
剛剛負責打蛋的女子在得到貴人的示意手,伸手把東西接了過來,用勺子從一側挖了一角,先嘗了嘗,又等了一會兒,這才放在貴人的面前。
見此情景,韓度月的心都跟着抽搐了起來,剛剛那些東西全都是貴人安排的,這蛋白霜也是這人一手打出來的,自己除了給蛋白霜定過形,好像根本沒有機會做其他事吧?
貴人動作優雅地一手斂袖,一手持勺子,挖了一小口,仔細地瞧了瞧,這才放入口中,細細品味一番後,又挖了第二勺、第三勺,最後神色不變地放下勺子,心中不知在思量着什麼,一時間誰都沒有說話。
韓度月默默地在一旁瞧着,也不知這位貴人對這「仙桃」到底滿不滿意,更不知道這人還有沒有其他要求。
一片沉默後,貴人終於開口,卻不是評價,而是問道:「這東西的做法除了你之外,還有誰知曉?」
咦,這話怎麼這麼耳熟?這不是一般電視劇里,壞人準備殺人滅口的時候才會問的嗎?
&個有很多人都知道了,不過都是我的親人朋友,您放心,他們是絕不會把這件事往外頭說的。」韓度月心裏有些提心弔膽的,卻不得不如實回答,既然這位貴人已經調查過自己了,說不定她早就知道這些事了。
雖然也有可能是她真的不知道,但韓度月還是不敢賭這種事的可能性。
貴人修長白皙的手指在桌上點了點,突然又道:「我聽聞你的手藝很是不錯,不知今日可否為我下廚做幾道菜?」
&給您做菜,是我的榮幸啊。」韓度月除了苦哈哈地點頭,還能有什麼反應?
貴人抖了抖眉,神色淡然中卻
187|182|180|174|4.23