董文叢坐在車上良久,隨後手持官印進入論榜,講述這兩天生的事,在最後,董文叢附加一句孔子的原話。≧
政者,正也。子帥以正,孰敢不正?
這句話詮釋了孔子對當政者的理解,執政、當政,先要自身端正、公正。若執政者言行端正、處事公正,作為表率,那天下的官民都會堂堂正正,不會走上邪路。
很快,大量的讀書人在董文叢的文章下回復。
「兩年前,老夫當他只是天資卓越的孩童,今日幡然悔悟,在方虛聖面前,老朽不過是鶴匹夫耳。董州牧最後以孔聖之言結尾,大概是想說,方虛聖身正,自為表率,已然踏上儒家聖道!」
「方運此人,不罰一官,不傷一民,以身證諸官之能,以行釋百姓之憂,有大賢之貌!」
「直到今日,才知何為『其身正,不令而行;其身不正,雖令不從』。方虛聖身正,即便沒有親自出面命令百姓離開,百姓卻自行離去。象州官員其身不正,即便屢次下令,也無人離開。」
「昨日上街,今日解決。當年孟子說『民事不可緩也』,方虛聖今日作為,疾如雷霆,暗合孟子之道。」
眾人6續以眾聖的名言聯繫方運今日所作之事,讚譽滿篇。
也有一些人抨擊方運沽名釣譽,引來眾人批評。
一位慶國進士怒而言:「若身居廢水之畔是沽名釣譽,那天底下所有人都是貪婪無度的豬狗!」
「若這種手段是沽名釣譽,那我真希望天底下所有官員都用這種手段來博取文名!」
反對的聲音很快被壓下,在半個時辰後,孔城一個老舉人的回覆震動論榜。
「天地為大矣,不誠則不能化萬物。」
最開始,一些人覺得這是隨便寫的,畢竟有一些讀書人沒事就喜歡亂回復別人的文章,但是很快有人明白那位老舉人的意圖。
「喂,上面那位,刑殿請你喝茶。」
「為上面那位點蠟,默哀。」
「似乎有人看不懂?在下畫蛇添足說一句,此句乃荀聖所言,荀聖善評聖。」
這下所有人都看出來,為賢者諱,所以那人說荀子善於「評論眾聖」,實則是「批聖」,但大家一聯繫完整之言,恍然大悟。
《荀子》中的原文是:天地為大矣,不誠則不能化萬物;聖人為知矣,不誠則不能化萬民;父子為親矣,不誠則疏;君上為尊矣,不誠則卑。
這句話的語意並不深奧:天地即便廣袤無邊,若不能至誠,也無法養育萬物。聖人無所不知,若做不到真誠無妄,則不能教化萬民。父子血脈相連,若不能坦誠以待則會相互疏遠。君王尊崇高貴,若不能以誠待人,則會變得地位卑下。
那老舉人若是說完這一整段,自然是在稱讚方運在以誠待人,能夠管理好一方百姓,但他故意隱去後面的話,那就不僅僅在稱讚方運,還在暗中指責慶國半聖不誠,竟然任由慶國壓榨象州,竟然任由慶國人去鼓動欺騙民眾上街反對。
隨後,眾多讀書人在這篇文章下面上演人族前所未有的「作死大賽」。
揭開序幕的是那位老舉人,很快有人仿效。
「齊明而竭。」
《荀子》中原話是「齊明而不竭,聖人也」,意為半聖能永遠保持思維敏捷、智慧過人,現在去掉不,就是暗指某位半聖並非是半聖。
「以人度己。」
而《荀子》的原話是「聖人者,以己度者也」,意為半聖是可以憑藉自身的能力推演事物的人,論榜之人反說,自然是說有的半聖做不到這一點。
到後來,這篇文章下面已經完全失控,董文叢不得不鎖定這篇文章,不讓人回復。
董文叢默默收起官印,望着車廂外。
「虛聖移駕工坊邊,不知豐州的那位是否會結廬長江畔……」
董文叢心裏想着,笑着搖頭。
宗聖居於豐州。
當天傍晚,象州官員得到一個消息。
就在今日,方運親自調動人員展開追查,緝捕了一批去造紙工坊上街鬧事的人。
此事一出,掀起軒然大波。
大多數人沉默,但有一小部分人開始在論榜抨擊方運欺詐百姓,先勸走