各位好,俺是伊巍蟹。
正如大家所見的那樣,本書終於在寫完女主們的單獨番外之後迎來完結了,按照慣例是要發表一些看法,與各位交談一下的,但提筆到此,竟然一時之間不知道該說什麼好了,也沒有什麼結構和章法了,便想到哪裏寫到哪裏,如有不當之處還請海涵。
以前在寫網文的時候,我看到過一篇前輩寫的帖子,大意其實是說他寫網文寫到後面只會全心全意地想着完結。當時的我不以為然,因為接連寫過很多本,雖然篇幅都不算太長,幾十萬字總也是有的,我都沒太有這種感覺,惟獨這本是實實在在地讓我切實體會到了。
那種寫到最後舉步維艱,寸步難行,提筆無法繼續寫下去的感覺實在是讓我難過。
其實原因我心中都瞭然,有一些是故事誕生之初就遺留的框架性問題,有一些是我修改後誕生的新問題,有一些又是我忙於工作的精力有限造成的問題,以至於到了最後一卷一章就要分好多天來憋,讓更新的頻率變得有一些抽象,這是我的過錯。
我也不得不承認,對這個故事其實有遺憾,有一些該給的意氣風發,有一些該給的完好無缺被我所疏漏了,這其實是我的老毛病了,有時候寫作的時候總會下意識地帶一些不那麼積極向上的東西,所以每一次寫完結感言的時候我都想:下一次一定會寫一個更加向上的故事,然而總是不知不覺忘記。
這本的大綱我中途修改過一部分,其餘的大部分則沒有修改,尤其是前期用原本的大綱寫了很多東西,一旦修改動輒就是一堆衝突,所以修改的部分並不算多。
其中最大的修改在於,蕾妮和赫萊爾的關係。
我在前期說過,蕾妮將會貫穿整本故事,也是最難攻略的一位女主,其實那時的大綱內容是基於赫萊爾與蕾妮是同一個存在的基礎上來說的,我這樣說其實很多劇情就變得格外連貫了,尤其是第三卷末尾拜蒙登場和第四卷將費舍爾送回過去、以至於最後一卷的情節都會變得合理。
一個,是海洋人性的一面;另一個,是海洋神性的一面。
只是那樣一來,蕾妮或許會變得更有爭議,甚至要更甚於伊麗莎白。
所以到了第三卷末尾的時候,我還是心軟了,把蕾妮與赫萊爾分開了,結果卻反而導致了劇情上的失控。
第四卷的「槻」變成了赫萊爾,第五卷赫萊爾處處引發滅亡的劇情中本應沒有她的直接身影,而是有很多蕾妮參與的情節與修羅場,這樣整體也會更加輕鬆、有趣和激情,直到最後的第六卷,費舍爾意識到蕾妮就是海洋的內容也變為了找尋她的最後一個化身,才會帶出一點沉重感來。
我的這個決定讓原本在結尾才會泛出的一點沉重感提前到來了,幾乎覆蓋了整個第五和第六卷,這足以稱之為敗筆。
或許這其中是有方法補救的,只是我實在缺乏對應的能力和精力,讓我能夠細細地梳理大綱來整理劇情,做出最完美的判斷,所以才會覺得遺憾。
而有一些我該改的卻沒改的,類似於明日香和茉莉的情節就是如此,還有其他一些小的,在此也只能陳列了。
至於伊麗莎白,我從始至終都未曾改過她的戲份,她的登場、邪惡與可憐直到最後與她自己和解,與費舍爾和解,都是原本大綱內的內容。
其實我很偏愛伊麗莎白,我將本書的很多內容都給了她,儘可能描寫她歇斯底里的愛。
這個形象我參考了病嬌的形象,是三次元的病嬌。
或有讀者喜歡她,不然也不會有這麼多讀者等着看她的結局;也或有讀者厭惡她,認為她是個不折不扣的瘋子,在評論里破口大罵。
只是基於我而言,她兩者皆有,費舍爾有做錯的地方,她同樣如此,所以才顯得那樣擰巴
我在前面的章節、番外寫了很多她與費舍爾年輕時的甜蜜,也在正文中寫了她的殘忍和瘋狂,所以到了番外,這些其實一切都寫盡了,我便沒有再寫這些重複的東西。
她唯獨缺的,只是和費舍爾面對面的和解,僅此而已。
在那之後,我們都知道迎接她的是新生,而那新生具體如何,參考他們過往時光的留白再合適不過了。