博金博克快速壓制住臉上的激動,先向沐恩告罪一聲,而後扭過身子,換上了一副商人的諂媚笑容和油滑腔調:「馬爾福先生,再次見到您真高興,您有什麼想買的,隨便看。」
盧修斯·馬爾福看向博金博克:「不,我不是來買東西的,博金先生,我是來賣東西的。
你想必聽說了,部里加緊了對我們幾大家族的抄查。魔法部的傲羅懷疑我們與一月前在這裏造成破壞的那個蠢貨有關。」
盧修斯話一說完,博金博克臉上的笑容頓時僵在了一起,目光不由自主的看向大門。
那是逃跑的生物本能在驅策他。
哪怕他現在已經變成了活死人,依舊在這一刻感到了一種逃離欲望。
想着,他有些僵硬的回過頭去。
沐恩隨意的翻動着那本古希臘的手稿,沒有在乎盧修斯的話。
盧修斯也並未注意到博金博克的神色變化,他從衣服內側的口袋裏摸出一卷羊皮紙,展開給博金先生看。
「我家裏有一些…啊…可能給我造成不便的東西…」
「抱歉!盧修斯先生,能否請您稍等片刻,我需要先和這位先生談一下。」博金博克連忙打斷了他,隨後也不管盧修斯的回答,轉過身子:「先生,我們去裏屋談吧。」
沐恩點點頭,將手稿拿起,率先走入裏屋中。博金博克回頭看向盧修斯:「馬爾福先生,您自便。」
盧修斯臉上表情並未變化,但呼吸逐漸粗重了些許,目光有些陰沉。他死死的看着沐恩的背影,想要從中窺探出他的來歷。
博金·博克。
全名卡拉克塔庫斯·博克,人們通常尊其為博金先生。
是的,尊稱。哪怕是他,盧修斯馬爾福也不例外。英國巫師界沒有人會小瞧這位看起來油膩佝僂的老傢伙。
他除了銷售各種詭異危險的黑魔法物件外,同時也收集各種奇特邪惡的東西。甚至有許多家族會因為忌憚魔法部的抄查,而將家中不合法的魔法物件典當於此。
只要有一點兒腦子的人都知道,這傢伙實力不容小覷,乃至於是一位真正的黑魔法大師。
甚至就連剛畢業的神秘人,也曾經在這裏做過跑腿的活計。
盧修斯太明白他的那位主人了,他決計不會是那種看的上跑腿工作的人。
這無疑成為了這家店與其主人博金博克強大的有力佐證。
然而現在,博金先生居然對那個以前從未耳聞的人,露出了那樣的姿態…
裏屋,這裏看上去是一個亂糟糟的儲藏室,但只一走入其中,沐恩便感受到了諸多惡意包裹在了他的身上。
這些來自各種黑魔法物品交織而成的魔力波動,足夠讓一個小巫師的心智遭到腐蝕與摧殘,變得一驚一乍,神神叨叨。
博金博克揮舞魔杖,從角落中拉出一個大箱子來,拍去上面的灰塵蛛網,解除掉箱子的禁制。
隨後,沐恩也看見了其中是什麼。
一個散發着濃重咸腥味的小木箱,大小約莫就首飾盒般。木箱有些腐敗,生着青苔藤壺,還不斷有水從縫隙中滴落。
博金博克有些恐懼的看着箱子:「就是它,這麼多年的封存,可它永遠都是一副才從水中打撈出來的模樣。」
說着,博金博克將這個小箱子拿了出來,打開後,裏面躺着一個螺號,一小沓魚皮卷,還有一個金制的圓盤項鍊。
「就是這個項鍊為我帶來的詛咒。」博金博克看着項鍊,眼中恐懼與憤怒不斷交織。
果然,博金博克的這個詛咒和加勒比海上,傑克巴博薩他們所遇到的詛咒同源。
「博金先生,你知道的。殺人很簡單,但救人很難。」沐恩摩挲着旁人看不見的貓須淡淡到。
「我知道的。」博金博克點點頭:「只要可以解決我的詛咒,我的東西任先生挑選。」
沐恩點點頭:「我盡力嘗試。老實說,對這個詛咒,我有一點點的了解。」
說着,他手中一揮,那柄在這個世界的巫師們看來碩大無比的魔杖出現。
沐恩揮舞着魔杖,杖端的頭骨雙眼處出現流光,