「尊敬的羅德里格斯博士,我不得不再次向您來信,但這並非有什麼緊急情況,請您不用擔心,只是我之前向您說的情況越來越嚴重了,我只是希望這不是我無謂的擔憂,至少我的擔心有些道理,對嗎?
昨天,迪克回來了,但他只是來拿課本,之前阿爾弗雷德聽說他在你的宇宙還在上學,就給他安排了補習老師,令我感到驚訝的是,他的學習成績還不錯,還會法語和芭蕾。筆神閣 m.bishenge.com
我曾經想過要讓迪克學習舞蹈或體操,他在這個方面格外有天賦,可最終我沒有開口,這也稱得上是一個遺憾。
迪克拿完東西很快就離開了,我能理解他,我想我與你的宇宙的蝙蝠俠一定有許多不同,陪同他回來的達米安看了我幾眼,我確定他的眼中有些渴望,但我不知道他在渴望些什麼。
或者也只是我不願意承認。
他什麼都沒說,我也是,他們兩個很快就離開了,本該在周四晚上回到莊園當中拿修理工具的傑森也沒有回來,他說芭芭拉在使用他的計算機做些什麼,而小傑森則在幫她。
他們好像忽然之間都有了自己的事,但我卻為此而感到擔憂,我認為這種情緒是不該存在的、是怪異的,因為以往我常常希望他們能有自己的獨立生活。
但現在真的這樣,我卻並不如自己想像的一般高興,對於離巢的鳥兒我有太多的擔心,但我知道,他們其實早就有了翱翔天空的有力雙翼。
我只是希望向您確認,博士,我的怪異情緒來自於我一時之間的不適應,我希望這只是我不適應,我想我不會是那種束縛孩子的專橫長輩。」
輕微的「嘩啦」一聲,信紙被席勒用手指折了下來,在讀完信里的內容之後,他又嘆了口氣,他對蝙蝠俠現在的心態很擔心。
在兩整套羅賓由這個宇宙轉移到主宇宙之後,他們顯然是在那個哥譚城裏鬧出了不小的動靜,按理來說,蝙蝠俠應該很快就能查清是誰在搞鬼,但顯然他現在陷入了一種低沉的情緒當中,甚至連以往靈敏的偵探嗅覺也略有衰弱。
或者說,他現在根本就沒心情去查案,對於奇怪的黑幫崛起事件,他只進行了寥寥關注,這幾天裏一直在寫信向席勒訴說羅賓們的變化。
從另一個宇宙歸來的羅賓們的確有了很大的變化,而其中最大的也是最令蝙蝠俠難以接受的就是,蝙蝠家族不再圍着蝙蝠俠轉了。
在以前,蝙蝠家族說是蝙蝠俠的助手,其實更像是他的後援團隊,蝙蝠俠很少讓他們真正的去幫什麼大忙,反而經常幫他們解決很多問題,蝙蝠家族與蝙蝠俠的聯繫,更多的是來自於沒完沒了的有關蝙蝠俠的話題。
他們之間互相討論蝙蝠俠,然後各自與蝙蝠俠討論,再和對方一起討論自己和蝙蝠俠討論了什麼,然後又聊起他們曾和蝙蝠俠發生過什麼,以及將來會和蝙蝠俠發生什麼。
兒童和少年就是會很簡單的認定自己生活的重心,他們在群體中的敏銳度更勝成年人,更像是一群小羊羔,誰和他們親近,他們就把生活的所有部分依託在他身上,蝙蝠家族就將所有的重心放在了蝙蝠俠的身上。
這種習慣不止馴化了這些孩子,也在某種程度上馴化了蝙蝠俠。
他已經非常習慣蝙蝠家族的鳥兒們不停的在他眼前晃來晃去,在他耳邊嘰嘰喳喳,隔三差五的給他找麻煩,甚至是成為他的弱點和麻煩。
在羅賓們將蝙蝠俠作為生活重心的同時,蝙蝠俠也隨時準備着庇護他們。
但是自從這兩套羅賓去了一個遙遠的宇宙再回來之後,蝙蝠俠震驚的發現,蝙蝠家族的生活重心不再是蝙蝠俠了。
羅賓們突然忙了起來,看起來每個人都有很多事要做,但這些事卻和蝙蝠俠無關,甚至和蝙蝠洞、韋恩莊園都無關,他們在這些地方來匆匆去匆匆,甚至顧不上和站在旁邊的蝙蝠俠多說一句話。
如果突然性情大變的是其他人,那蝙蝠俠一定會立刻感到非常懷疑並展開調查,但蝙蝠俠現在陷入了一種自我懷疑,因為他以前曾數次暗示羅賓們獨立一些,甚至他自己也覺得自己肯定是希望羅賓們獨立的。
但是等到羅賓們真的獨立這一天,蝙蝠俠發現自己一